Isaiah 42:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have caused the blind to go, In a way they have not known, In paths they have not known I cause them to tread, I make a dark place before them become light, And unlevelled places become a plain, These [are] the things I have done to them, And I have not forsaken them.
English ASV
And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.
English Amplified
And I will bring the blind by a way that they know not; I will lead them in paths that they have not known. I will make darkness into light before them and make uneven places into a plain. These things I have determined to do [for them]; and I will not leave them forsaken.
English Amplified Classic Bible 1987
And I will bring the blind by a way that they know not; I will lead them in paths that they have not known. I will make darkness into light before them and make uneven places into a plain. These things I have determined to do [for them]; and I will not leave them forsaken.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on paths they have not known. I will turn darkness to light in front of them and rough places into level ground. This is what I will do for them, and I will not abandon them.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
English EASY 2024
I will lead my blind people along ways that they did not know before. I will be their guide, as they walk along paths that are new to them. I will change the dark places that are in front of them, so that they become places with light. And I will cause the rough ground to become flat. Those are the things that I will do for them. I will not leave my people alone.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I will lead the blind along a path they never knew to places where they have never been before. I will change darkness into light for them. I will make the rough ground smooth. I will do all these things for them. I will not abandon my people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I will lead the blind in a way that they do not know, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I do, and I do not forsake them.
English GNT (Good News Translation)
“I will lead my blind people by roads they have never traveled. I will turn their darkness into light and make rough country smooth before them. These are my promises, and I will keep them without fail.
English God's Word - GW 1995
I will lead the blind on unfamiliar roads. I will lead them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light in front of them. I will make rough places smooth. These are the things I will do for them, and I will never abandon them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on paths they have not known. I will turn darkness to light in front of them, and rough places into level ground. This is what I will do for them, and I will not forsake them.
English KJV 1611
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
English LSB
I will lead the blind by a way they do not know, In paths they do not know I will guide them. I will make darkness into light before them And rugged places into plains. These are the things I will do, And I will not forsake them.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will bring the blind by a way that they did not know; I will lead them in paths that they have not known. I will make darkness light before them and crooked things straight. These things I will do for them and not forsake them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I will lead the blind by a way they do not know, In paths they do not know I will guide them. I will make darkness into light before them And rugged places into plains. These are the things I will do, And I will not leave them undone.”
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will lead the blind on their journey; by paths unknown I will guide them. I will turn darkness into light before them, and make crooked ways straight. These things I do for them, and I will not forsake them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Israel is blind. So I will lead them along paths they had not known before. I will guide them on roads they are not familiar with. I will turn the darkness into light as they travel. I will make the rough places smooth. Those are the things I will do. I will not desert my people.
English NIV
I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them.
English NKJ 1982
I will bring the blind by a way they did not know; I will lead them in paths they have not known. I will make darkness light before them, And crooked places straight. These things I will do for them, And not forsake them.
English NLT
I will lead blind Israel down a new path, guiding them along an unfamiliar way. I will make the darkness bright before them and smooth out the road ahead of them. Yes, I will indeed do these things; I will not forsake them.
English NRSV 1989 - Only for website
I will lead the blind by a road they do not know, by paths they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I will do, and I will not forsake them.
English Passion Translation Bible 2020
I will walk the blind by an unknown way and guide them on paths they’ve never traveled. I will smooth their difficult road and make their dark mysteries bright with light. These are things I will do for them, for I will never abandon my beloved ones.
English RSV (Revised Standard Version)
And I will lead the blind in a way that they know not, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I will do, and I will not forsake them.
English TL (The Living Bible) (1971)
He will bring blind Israel along a path they have not seen before. He will make the darkness bright before them and smooth and straighten out the road ahead. He will not forsake them.
English Tyndale 1537
I will bring the blind into the street, that they know not: and lead them in to a foot path, that they are ignorant in. I shall make darkness light before them, and the thing that is crooked to be straight. These things will I do, and not forget them.