Isaiah 42:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He doth not cry, nor lift up, Nor cause his voice to be heard, in the street.
English ASV
He will not cry, nor lift up his voice, nor cause it to be heard in the street.
English Amplified
He will not cry or shout aloud or cause His voice to be heard in the street.
English Amplified Classic Bible 1987
He will not cry or shout aloud or cause His voice to be heard in the street.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He will not cry out or raise His voice, nor make His voice heard in the streets.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will not cry out or shout or make his voice heard in the streets.
English Darby 1890 : Public Domain
He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
English EASY 2024
He will not cry out. He will not shout. He will not speak loudly in the streets.
English ERV 2006 - Only For Website
He will not cry out or shout or try to make himself heard in the streets.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He will not cry aloud or lift up his voice, or make it heard in the street;
English GNT (Good News Translation)
He will not shout or raise his voice or make loud speeches in the streets.
English God's Word - GW 1995
He will not cry out or raise {his voice}. He will not make his voice heard in the streets.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will not cry out or shout or make His voice heard in the streets.
English KJV 1611
He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
English LSB
He will not cry out or raise His voice, Nor make His voice heard in the street.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He shall not cry out, nor lift up his voice, nor cause his voice to be heard in the street.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He will not cry out or raise His voice, Nor make His voice heard in the street.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Not crying out, not shouting, not making his voice heard in the street.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He will not cry out or shout; he will not publicize himself in the streets.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He will not shout or cry out. He will not raise his voice in the streets.
English NIV
He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets.
English NKJ 1982
He will not cry out, nor raise His voice, Nor cause His voice to be heard in the street.
English NLT
He will be gentle--he will not shout or raise his voice in public.
English NRSV 1989 - Only for website
He will not cry or lift up his voice, or make it heard in the street;
English Passion Translation Bible 2020
He will be gentle and will not quarrel with others in public. He will not exalt his own voice.
English RSV (Revised Standard Version)
He will not cry or lift up his voice, or make it heard in the street;
English TL (The Living Bible) (1971)
He will be gentle—he will not shout nor quarrel in the streets.
English Tyndale 1537
He shall not be an outcrier, nor an high minded person. His voice shall not be heard in the streets.