Isaiah 42:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And this [is] a people seized and spoiled, Snared in holes -- all of them, And in houses of restraint they were hidden, They have been for a prey, And there is no deliverer, A spoil, and none is saying, `Restore.`
English ASV
But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
English Amplified
But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes and hidden in houses of bondage. They have become a prey, with no one to deliver them, a spoil, with no one to say, Restore them! [This shows the condition that will ensue as Israel's punishment for not recognizing the Servant of the Lord and the day of His visit among them.] [Luke19:41-44.]
English Amplified Classic Bible 1987
But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes and hidden in houses of bondage. They have become a prey, with no one to deliver them, a spoil, with no one to say, Restore them! [This shows the condition that will ensue as Israel's punishment for not recognizing the Servant of the Lord and the day of His visit among them.] [Luke19:41-44.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But this is a people plundered and looted, all trapped in caves or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them, and loot with no one to say, “Send them back!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But this is a people plundered and looted, all of them trapped in holes or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them and loot, with no one saying, “Give it back!”
English Darby 1890 : Public Domain
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and hidden in prison-houses; they are become a prey, and none delivereth, a spoil, and none saith, Restore.
English EASY 2024
But enemies have robbed God's people and they have taken away all their valuable things. Their enemies have caught them in traps and they have made them prisoners. There is nobody who will rescue them. Their enemies have stored them safely, and nobody says, ‘Send them back.’
English ERV 2006 - Only For Website
But look at his people. Others have defeated them and stolen from them. The young men are afraid. They are locked in prisons. People have taken advantage of them, and there is no one to protect them. Others take their money, and there is no one to say, "Give it back!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But this is a people plundered and looted; they are all of them trapped in holes and hidden in prisons; they have become plunder with none to rescue, spoil with none to say, "Restore!"
English GNT (Good News Translation)
But now his people have been plundered; they are locked up in dungeons and hidden away in prisons. They were robbed and plundered, with no one to come to their rescue.
English God's Word - GW 1995
But these people are robbed and looted. They are all trapped in pits and hidden in prisons. They have become prey with no one to rescue them. They have become loot with no one to say, "Give it back."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But this is a people plundered and looted, all of them trapped in holes or imprisoned in dungeons. They have become plunder, with no one to rescue them, and loot, with no one saying "Give [it] back!"
English KJV 1611
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
English LSB
But this is a people plundered and pillaged as spoil; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a plunder with none to deliver them, And a spoil, with none to say, “Have them return!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But this is a people robbed and despoiled; they are all snared in holes, and they are hidden in prison houses; they are for a prey, and no one delivers, for a spoil, and no one says, “Restore them.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, “Give them back!”
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This is a people despoiled and plundered, all of them trapped in holes, hidden away in prisons. They are taken as booty, with no one to rescue them, as spoil, with no one to demand their return.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits and held captive in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, “Bring that back!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Enemies have carried off everything they own. All of my people are trapped in pits or hidden away in prisons. They themselves have become like stolen goods. No one can save them. They have been carried off. And there is no one who will say, "Send them back."
English NIV
But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, "Send them back."
English NKJ 1982
But this is a people robbed and plundered; All of them are snared in holes, And they are hidden in prison houses; They are for prey, and no one delivers; For plunder, and no one says, “Restore!”
English NLT
But what a sight his people are, for they have been robbed, enslaved, imprisoned, and trapped. They are fair game for all and have no one to protect them.
English NRSV 1989 - Only for website
But this is a people robbed and plundered, all of them are trapped in holes and hidden in prisons; they have become a prey with no one to rescue, a spoil with no one to say, "Restore!"
English Passion Translation Bible 2020
But this is a people plundered and robbed, trapped in holes and hidden in houses of bondage. They are like prey that no one will rescue, like spoil with no one to say, “Bring them back!”
English RSV (Revised Standard Version)
But this is a people robbed and plundered, they are all of them trapped in holes and hidden in prisons; they have become a prey with none to rescue, a spoil with none to say, “Restore!”
English TL (The Living Bible) (1971)
But what a sight his people are—these who were to demonstrate to all the world the glory of his law; for they are robbed, enslaved, imprisoned, trapped, fair game for all, with no one to protect them.
English Tyndale 1537
But it is a mischevious and wicked people. Their young men belong all to the snare, and shall be shut into prison houses. They shall be carried away captive, and no man shall loosen(lowse) them. They shall be trodden under foot, and no man shall labour to bring them again.