Isaiah 43:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
This people I have formed for Myself, My praise they recount.
English ASV
the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
English Amplified
The people I formed for Myself, that they may set forth My praise [and they shall do it].
English Amplified Classic Bible 1987
The people I formed for Myself, that they may set forth My praise [and they shall do it].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The people I formed for Myself will declare My praise.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The people I formed for myself will declare my praise.
English Darby 1890 : Public Domain
This people have I formed for myself: they shall shew forth my praise.
English EASY 2024
They are the people that I made for myself, so that they would praise me aloud.
English ERV 2006 - Only For Website
I made them, and they will sing songs of praise to me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
the people whom I formed for myself that they might declare my praise.
English GNT (Good News Translation)
They are the people I made for myself, and they will sing my praises!”
English God's Word - GW 1995
I have formed these people for myself. They will praise me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The people I formed for Myself will declare My praise.
English KJV 1611
This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
English LSB
The people whom I formed for Myself Will recount My praise.
English MEV 2014 (Modern English Version)
This people I have formed for Myself; they shall declare My praise.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The people whom I formed for Myself Will declare My praise.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The people whom I formed for myself, that they might announce my praise.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
the people whom I formed for myself, so they might praise me.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I do it for the people I made for myself. I want them to sing praise to me.
English NIV
the people I formed for myself that they may proclaim my praise.
English NKJ 1982
This people I have formed for Myself; They shall declare My praise.
English NLT
I have made Israel for myself, and they will someday honor me before the whole world.
English NRSV 1989 - Only for website
the people whom I formed for myself so that they might declare my praise.
English Passion Translation Bible 2020
so that you, whom I have shaped and formed for myself, will proclaim my praise.
English RSV (Revised Standard Version)
the people whom I formed for myself that they might declare my praise.
English TL (The Living Bible) (1971)
I have made Israel for myself, and these my people will some day honor me before the world.
English Tyndale 1537
This people have I made for myself, and they shall shew forth my praise.