Isaiah 43:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel,
English ASV
Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
English Amplified
Yet you have not called upon Me [much less toiled for Me], O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel!
English Amplified Classic Bible 1987
Yet you have not called upon Me [much less toiled for Me], O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But you have not called on Me, O Jacob, because you have grown weary of Me, O Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“But, Jacob, you have not called on me, because, Israel, you have become weary of me.
English Darby 1890 : Public Domain
But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel:
English EASY 2024
But you Israelites, Jacob's descendants, you did not call to me to help you. You became tired of serving me.
English ERV 2006 - Only For Website
"Jacob, you did not pray to me. Israel, you became tired of me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Yet you did not call upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel!
English GNT (Good News Translation)
The Lord says, “But you were tired of me, Israel; you did not worship me.
English God's Word - GW 1995
Jacob, you have not prayed to me. Israel, you have grown tired of me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"But Jacob, you have not called on Me, because, Israel, you have become weary of Me.
English KJV 1611
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
English LSB
“Yet you have not called on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But you have not called upon Me, O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Yet you have not called on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet you did not call upon me, O Jacob, for you grew weary of me, O Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“But you did not call for me, O Jacob; you did not long for me, O Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Family of Jacob, you have not prayed to me as you should. People of Israel, you have not even begun to get tired while doing it.
English NIV
"Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel.
English NKJ 1982
“But you have not called upon Me, O Jacob; And you have been weary of Me, O Israel.
English NLT
"But, my dear people, you refuse to ask for my help. You have grown tired of me!
English NRSV 1989 - Only for website
Yet you did not call upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel!
English Passion Translation Bible 2020
Yet you did not call out to me, O Jacob. Are you so weary of me, O Israel?
English RSV (Revised Standard Version)
“Yet you did not call upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel!
English TL (The Living Bible) (1971)
“But O my people, you won't ask my help; you have grown tired of me!
English Tyndale 1537
For thou (Jacob) wouldest not call upon me, but thou hadst an unlust toward me, O Israel.