Isaiah 43:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Cause me to remember -- we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.
English ASV
Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified.
English Amplified
Put Me in remembrance [remind Me of your merits]; let us plead and argue together. Set forth your case, that you may be justified (proved right).
English Amplified Classic Bible 1987
Put Me in remembrance [remind Me of your merits]; let us plead and argue together. Set forth your case, that you may be justified (proved right).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Remind Me, let us argue the matter together. State your case, so that you may be vindicated.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Remind me. Let’s argue the case together. Recount the facts, so that you may be vindicated.
English Darby 1890 : Public Domain
Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own [cause], that thou mayest be justified.
English EASY 2024
So let us talk together about what has happened. Show me why you think that you are right!
English ERV 2006 - Only For Website
But you should remember me. Let's meet together and decide what is right. Tell your story and prove that you are innocent.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Put me in remembrance; let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.
English GNT (Good News Translation)
“Let us go to court; bring your accusation! Present your case to prove you are in the right!
English God's Word - GW 1995
Remind me {of what happened}. Let us argue our case together. State your case so that you can prove you are right.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Take Me to court; let us argue our case together. State your [case], so that you may be vindicated.
English KJV 1611
Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
English LSB
Bring Me to remembrance, let us enter into judgment together; Recount your cause, that you may be proved right.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Put Me in remembrance; let us plead together; state your cause, that you may be justified.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Put Me in remembrance, let us argue our case together; State your cause, that you may be proved right.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Would you have me remember, have us come to trial? Speak up, prove your innocence!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Remind me of what happened! Let’s debate! You, prove to me that you are right!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But let us go to court together. Remind me of what you have done. State your case. Prove to me that you are not guilty.
English NIV
Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.
English NKJ 1982
Put Me in remembrance; Let us contend together; State your case, that you may be acquitted.
English NLT
Let us review the situation together, and you can present your case if you have one.
English NRSV 1989 - Only for website
Accuse me, let us go to trial; set forth your case, so that you may be proved right.
English Passion Translation Bible 2020
Help me remember the past. Let’s debate! Bring me your version to prove your innocence.
English RSV (Revised Standard Version)
Put me in remembrance, let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, remind me of this promise of forgiveness, for we must talk about your sins. Plead your case for my forgiving you.
English Tyndale 1537
Put me now in remembrance, for we will reason together, and shew what thou hast for thee, to make thee quite.