Isaiah 44:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Who hath formed a god, And a molten image poured out -- not profitable?
English ASV
Who hath fashioned a god, or molten an image that is profitable for nothing?
English Amplified
Who is [such a fool as] to fashion a god or cast a graven image that is profitable for nothing?
English Amplified Classic Bible 1987
Who is [such a fool as] to fashion a god or cast a graven image that is profitable for nothing?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Who makes a god or casts a metal image that benefits no one?
English Darby 1890 : Public Domain
Who hath formed a God, or molten a graven image that is profitable for nothing?
English EASY 2024
Only a fool makes an idol and thinks that it is his god. An image cannot help him.
English ERV 2006 - Only For Website
Who made these false gods? Who covered these useless statues?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Who fashions a god or casts an idol that is profitable for nothing?
English GNT (Good News Translation)
It does no good to make a metal image to worship as a god!
English God's Word - GW 1995
Nothing comes from making gods or casting metal idols.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Who makes a god or casts a metal image for no profit?
English KJV 1611
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
English LSB
Who has formed a god or cast a graven image to no profit?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Who has formed a god or molded a graven image that is profitable for nothing?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Who has fashioned a god or cast an idol to no profit?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Indeed, all the associates of anyone who forms a god, or casts an idol to no purpose, will be put to shame;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Who forms a god and casts an idol that will prove worthless?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
People make statues of gods. But those gods can't do them any good.
English NIV
Who shapes a god and casts an idol, which can profit him nothing?
English NKJ 1982
Who would form a god or mold an image That profits him nothing?
English NLT
Who but a fool would make his own god--an idol that cannot help him one bit!
English NRSV 1989 - Only for website
Who would fashion a god or cast an image that can do no good?
English Passion Translation Bible 2020
What kind of person would form an idol-god or cast an image with no ability to do any good?
English RSV (Revised Standard Version)
Who fashions a god or casts an image, that is profitable for nothing?
English TL (The Living Bible) (1971)
Who but a fool would make his own god—an idol that can help him not one whit!
English Tyndale 1537
Who should now make a God, or fashion an Idol, that is profitable for nothing?