Isaiah 45:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For thus said Jehovah, Creator of heaven, He is God, Former of earth, and its Maker, He established it -- not empty He prepared it, For inhabiting He formed it: `I [am] Jehovah, and there is none else.
English ASV
For thus saith Jehovah that created the heavens, the God that formed the earth and made it, that established it and created it not a waste, that formed it to be inhabited: I am Jehovah; and there is none else.
English Amplified
For thus says the Lord--Who created the heavens, God Himself, Who formed the earth and made it, Who established it and did not create it to be a worthless waste; He formed it to be inhabited--I am the Lord, and there is no one else.
English Amplified Classic Bible 1987
For thus says the Lord–Who created the heavens, God Himself, Who formed the earth and made it, Who established it and did not create it to be a worthless waste; He formed it to be inhabited–I am the Lord, and there is no one else.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For thus says the Lord, who created the heavens—He is God; He formed the earth and fashioned it; He established it; He did not create it to be empty, but formed it to be inhabited: “I am the Lord, and there is no other.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For this is what the LORD says — the Creator of the heavens, the God who formed the earth and made it, the one who established it (he did not create it to be a wasteland, but formed it to be inhabited)  — he says, “I am the LORD, and there is no other.
English Darby 1890 : Public Domain
For thus saith Jehovah who created the heavens, God himself who formed the earth and made it, he who established it, not as waste did he create it: he formed it to be inhabited: I [am] Jehovah, and there is none else.
English EASY 2024
The Lord created the heavens. He is the true God. He created the earth and he put it in its place. He built it to be strong. He did not create it as an empty place. He made it for people to live there. He says, ‘I am the Lord. There is nobody else who is like me.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord is God. He made the skies and the earth. He put the earth in its place. He did not want the earth to be empty when he made it. He created it to be lived on. "I am the Lord. There is no other God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For thus says the LORD, who created the heavens (he is God!), who formed the earth and made it (he established it; he did not create it empty, he formed it to be inhabited!): "I am the LORD, and there is no other.
English GNT (Good News Translation)
The Lord created the heavens— he is the one who is God! He formed and made the earth— he made it firm and lasting. He did not make it a desolate waste, but a place for people to live. It is he who says, “I am the Lord, and there is no other god.
English God's Word - GW 1995
The Lord created the heavens. God formed the earth and made it. He set it up. He did not create it to be empty but formed it to be inhabited. This is what the Lord says: I am the Lord, and there is no other.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For this is what the LORD says-- God is the Creator of the heavens. He formed the earth and made it; He established it; He did not create it to be empty, [but] formed it to be inhabited-- "I am the LORD, and there is no other.
English KJV 1611
For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
English LSB
For thus says Yahweh, who created the heavens (He is the God who formed the earth and made it; He established it and did not create it a formless place, but formed it to be inhabited), “I am Yahweh, and there is none else.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For thus says the Lord, who created the heavens, who is God, who formed the earth and made it, who has established it, who did not create it in vain, who formed it to be inhabited: I am the Lord, and there is no other.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For thus says the LORD, who created the heavens (He is the God who formed the earth and made it, He established it and did not create it a waste place, but formed it to be inhabited), "I am the LORD, and there is none else.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For thus says the LORD, The creator of the heavens, who is God, The designer and maker of the earth who established it, Not creating it to be a waste, but designing it to be lived in: I am the LORD, and there is no other.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For this is what the LORD says, the one who created the sky — he is the true God, the one who formed the earth and made it; he established it, he did not create it without order, he formed it to be inhabited — “I am the LORD, I have no peer.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord created the heavens. He is God. He formed the earth and made it. He set it firmly in place. He didn't create it to be empty. Instead, he formed it for people to live on. He says, "I am the Lord. There is no other Lord.
English NIV
For this is what the LORD says- he who created the heavens, he is God; he who fashioned and made the earth, he founded it; he did not create it to be empty, but formed it to be inhabited- he says: "I am the LORD, and there is no other.
English NKJ 1982
For thus says the Lord, Who created the heavens, Who is God, Who formed the earth and made it, Who has established it, Who did not create it in vain, Who formed it to be inhabited: “I am the Lord, and there is no other.
English NLT
For the LORD is God, and he created the heavens and earth and put everything in place. He made the world to be lived in, not to be a place of empty chaos. "I am the LORD," he says, "and there is no other.
English NRSV 1989 - Only for website
For thus says the LORD, who created the heavens (he is God!), who formed the earth and made it (he established it; he did not create it a chaos, he formed it to be inhabited!): I am the LORD, and there is no other.
English Passion Translation Bible 2020
This is what Yahweh says, heaven’s Creator, who alone is God. He created the earth, shaped it, and established it all by himself. He made it fit and orderly and beautiful for its inhabitants. He says: “I am Yahweh, and there is no other god.
English RSV (Revised Standard Version)
For thus says the Lord, who created the heavens (he is God!), who formed the earth and made it (he established it; he did not create it a chaos, he formed it to be inhabited!): “I am the Lord, and there is no other.
English TL (The Living Bible) (1971)
For Jehovah created the heavens and earth and put everything in place, and he made the world to be lived in, not to be an empty chaos. “I am Jehovah,“ he says, “and there is no other!
English Tyndale 1537
For thus sayeth the LORD: even he that created heaven, the God that made the earth, that fashioned it, and set it forth: I have not made it for naught, but I made it to be inhabited. Even I the LORD, without whom there is none other.