Isaiah 46:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Declaring from the beginning the latter end, And from of old that which hath not been done, Saying, `My counsel doth stand, And all My delight I do.`
English ASV
declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
English Amplified
Declaring the end and the result from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all My pleasure and purpose,
English Amplified Classic Bible 1987
Declaring the end and the result from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all My pleasure and purpose,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I declare the end from the beginning, and ancient times from what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I declare the end from the beginning, and from long ago what is not yet done, saying: my plan will take place, and I will do all my will.
English Darby 1890 : Public Domain
declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
English EASY 2024
From the beginning, I say what will happen at the end. Long ago, I spoke about future things that have not yet happened. I say this: “My purpose will not change. I will do everything that I want to do.”
English ERV 2006 - Only For Website
"In the beginning, I told you what would happen in the end. A long time ago, I told you things that have not happened yet. When I plan something, it happens. I do whatever I want to do.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done, saying, 'My counsel shall stand, and I will accomplish all my purpose,'
English GNT (Good News Translation)
From the beginning I predicted the outcome; long ago I foretold what would happen. I said that my plans would never fail, that I would do everything I intended to do.
English God's Word - GW 1995
From the beginning I revealed the end. From long ago I told you things that had not yet happened, saying, "My plan will stand, and I'll do everything I intended to do."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I declare the end from the beginning, and from long ago what is not yet done, saying: My plan will take place, and I will do all My will.
English KJV 1611
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
English LSB
Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, ‘My counsel will be established, And I will accomplish all My good pleasure’,
English MEV 2014 (Modern English Version)
declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, “My counsel shall stand, and I will do all My good pleasure,”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, 'My purpose will be established, And I will accomplish all My good pleasure';
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At the beginning I foretell the outcome; in advance, things not yet done. I say that my plan shall stand, I accomplish my every purpose.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred, who says, ‘My plan will be realized, I will accomplish what I desire,’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Before something even happens, I announce how it will end. In fact, from times long ago I announced what was still to come. I say, 'My plan will succeed. I will do anything I want to do.'
English NIV
I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: My purpose will stand, and I will do all that I please.
English NKJ 1982
Declaring the end from the beginning, And from ancient times things that are not yet done, Saying, ‘My counsel shall stand, And I will do all My pleasure,’
English NLT
Only I can tell you what is going to happen even before it happens. Everything I plan will come to pass, for I do whatever I wish.
English NRSV 1989 - Only for website
declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done, saying, "My purpose shall stand, and I will fulfill my intention,"
English Passion Translation Bible 2020
I declare from the beginning how it will end and foretell from the start what has not yet happened. I decree that my purpose will stand, and I will fulfill my every plan.
English RSV (Revised Standard Version)
declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done, saying, ‘My counsel shall stand, and I will accomplish all my purpose,’
English TL (The Living Bible) (1971)
who can tell you what is going to happen. All I say will come to pass, for I do whatever I wish.
English Tyndale 1537
In the beginning of a thing, I shew the end thereof: and I tell before, things that are not yet come to pass. With one word is my device accomplished, and fulfilleth all my pleasure.