Isaiah 48:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I -- I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way.
English ASV
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
English Amplified
I, even I, have foretold it; yes, I have called him [Cyrus]; I have brought him, and [the Lord] shall make his way prosperous.
English Amplified Classic Bible 1987
I, even I, have foretold it; yes, I have called him [Cyrus]; I have brought him, and [the Lord] shall make his way prosperous.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I, even I, have spoken; yes, I have called him. I have brought him, and he will succeed in his mission.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I — I have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he will succeed in his mission.
English Darby 1890 : Public Domain
I, [even] I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.
English EASY 2024
Yes, that is what I have commanded. I have called him to do this work. I have shown him what he must do, and he will do it!
English ERV 2006 - Only For Website
"I told you that I would call him. I will lead him, and I will make him succeed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I, even I, have spoken and called him; I have brought him, and he will prosper in his way.
English GNT (Good News Translation)
I am the one who spoke and called him; I led him out and gave him success.
English God's Word - GW 1995
I alone have spoken. I have called him. I will bring him here, and he will succeed.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I-- I have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he will succeed in his mission.
English KJV 1611
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
English LSB
I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I, even I, have spoken, and I have called him; I have brought him, and his way will prosper.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I myself have spoken, I have called him, I have brought him, and his way succeeds!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I, I have spoken — yes, I have summoned him; I lead him and he will succeed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I myself have spoken. I have chosen him to carry out my purpose. I will bring him to Babylon. He will succeed in what I tell him to do.
English NIV
I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.
English NKJ 1982
I, even I, have spoken; Yes, I have called him, I have brought him, and his way will prosper.
English NLT
I have said it: I am calling Cyrus! I will send him on this errand and will help him succeed.
English NRSV 1989 - Only for website
I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.
English Passion Translation Bible 2020
I am the one; yes, I am the one who called him by name before he was born. I have led him forward on a prosperous, successful path.”
English RSV (Revised Standard Version)
I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.
English TL (The Living Bible) (1971)
But I am saying it. I have called Cyrus; I have sent him on this errand, and I will prosper him.
English Tyndale 1537
I myself alone have told you this before. Yea I shall call him and bring him forth, and give him a prosperous journey.