Isaiah 48:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I declare to thee from that time, Before it cometh I have caused thee to hear, Lest thou say, `Mine idol hath done them, And my graven image, And my molten image did command them.
English ASV
therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I showed it thee; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
English Amplified
Therefore I have declared things to come to you from of old; before they came to pass I announced them to you, so that you could not say, My idol has done them, and my graven image and my molten image have commanded them.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore I have declared things to come to you from of old; before they came to pass I announced them to you, so that you could not say, My idol has done them, and my graven image and my molten image have commanded them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore I declared it to you long ago; I announced it before it came to pass, so that you could not claim, ‘My idol has done this; my carved image and molten god has ordained it.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
therefore I declared to you long ago. I announced it to you before it occurred, so you could not claim, ‘My idol caused them; my carved image and cast idol control them.’
English Darby 1890 : Public Domain
so I have long ago declared [them] to thee; before they came to pass I caused thee to hear [them]; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, or my molten image hath commanded them.
English EASY 2024
So I told you about these things a long time ago. Before they happened, I told you about them. Then you could not say, “My idol did them. Yes, my wooden image and my idol made of metal decided that these things would happen.”
English ERV 2006 - Only For Website
So long ago I told you what would happen. I told you about those things long before they happened. I did this so that you could not say, 'The gods we made did this. Our idols, our statues, made this happen.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I declared them to you from of old, before they came to pass I announced them to you, lest you should say, 'My idol did them, my carved image and my metal image commanded them.'
English GNT (Good News Translation)
And so I predicted your future long ago, announcing events before they took place, to keep you from claiming that your idols and images made them happen.
English God's Word - GW 1995
That is why I revealed to you what would happen long ago. I told you about them before they happened. {I did this} so you couldn't say, "My gods have done these things. My carved idols and my metal idols have commanded them to happen."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
therefore I declared to you long ago; I announced it to you before it occurred, so you could not claim: My idol caused them; my carved image and cast idol control them.
English KJV 1611
I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
English LSB
Therefore I declared them to you long ago, Before they happened I caused them to be heard by you, Lest you say, ‘My idol has done them, And my graven image and my molten image have commanded them.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Even from the beginning I have declared it to you; before it came to pass I announced it to you, lest you should say, “My idol has done them, and my carved image and my molded image has commanded them.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore I declared them to you long ago, Before they took place I proclaimed them to you, So that you would not say, 'My idol has done them, And my graven image and my molten image have commanded them.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I foretold them to you of old; before they took place I let you hear of them, That you might not say, "My idol did them, my statue, my molten image commanded them."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I announced them to you beforehand; before they happened, I predicted them for you, so you could never say, ‘My image did these things, my idol, my cast image, decreed them.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So I told you those things long ago. Before they happened I announced them to you. I did it so you would not be able to say, 'My statues of gods did them. My wooden and metal gods made them happen.'
English NIV
Therefore I told you these things long ago; before they happened I announced them to you so that you could not say, 'My idols did them; my wooden image and metal god ordained them.'
English NKJ 1982
Even from the beginning I have declared it to you; Before it came to pass I proclaimed it to you, Lest you should say, ‘My idol has done them, And my carved image and my molded image Have commanded them.’
English NLT
That is why I told you ahead of time what I was going to do. That way, you could never say, `My idols did it. My wooden image and metal god commanded it to happen!'
English NRSV 1989 - Only for website
I declared them to you from long ago, before they came to pass I announced them to you, so that you would not say, "My idol did them, my carved image and my cast image commanded them."
English Passion Translation Bible 2020
Long ago I told you these things. Long before they happened I proclaimed them so you would never be able to say, ‘My idols did this; my wood and metal idols decreed it!’
English RSV (Revised Standard Version)
I declared them to you from of old, before they came to pass I announced them to you, lest you should say, ‘My idol did them, my graven image and my molten image commanded them.’
English TL (The Living Bible) (1971)
That is why I told you ahead of time what I was going to do, so that you could never say, 'My idol did it; my carved image commanded it to happen!'
English Tyndale 1537
Nevertheless, I have ever since the beginning shewed thee of things for to come, and declared them unto thee, or ever they came to pass: that thou shouldest not say: mine Idol hath done it, my carved or cast image hath shewed it: