Isaiah 49:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Zion saith, `Jehovah hath forsaken me, And my Lord hath forgotten me.`
English ASV
But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
English Amplified
But Zion [Jerusalem, her people as seen in captivity] said, The Lord has forsaken me, and my Lord has forgotten me.
English Amplified Classic Bible 1987
But Zion [Jerusalem, her people as seen in captivity] said, The Lord has forsaken me, and my Lord has forgotten me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Zion said, “The Lord has forsaken me; the Lord has forgotten me!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Zion says, “The LORD has abandoned me; the Lord has forgotten me!”
English Darby 1890 : Public Domain
But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
English EASY 2024
But Zion's people said, ‘The Lord has left us alone. The Lord God has forgotten about us.’
English ERV 2006 - Only For Website
But now Zion says, "The Lord has left me; the Lord has forgotten me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Zion said, "The LORD has forsaken me; my Lord has forgotten me."
English GNT (Good News Translation)
But the people of Jerusalem said, “The Lord has abandoned us! He has forgotten us.”
English God's Word - GW 1995
But Zion said, "The Lord has abandoned me. My Lord has forgotten me."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Zion says, "The LORD has abandoned me; The Lord has forgotten me!"
English KJV 1611
But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.
English LSB
But Zion said, “Yahweh has forsaken me, And the Lord has forgotten me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But Zion said, “The Lord has forsaken me, and the Lord has forgotten me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Zion said, "The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Zion said, "The LORD has forsaken me; my Lord has forgotten me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Zion said, ‘The LORD has abandoned me, the sovereign master has forgotten me.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the city of Zion said, "The Lord has deserted me. The Lord has forgotten me."
English NIV
But Zion said, "The LORD has forsaken me, the Lord has forgotten me."
English NKJ 1982
But Zion said, “The Lord has forsaken me, And my Lord has forgotten me.”
English NLT
Yet Jerusalem says, "The LORD has deserted us; the Lord has forgotten us."
English NRSV 1989 - Only for website
But Zion said, "The LORD has forsaken me, my Lord has forgotten me."
English Passion Translation Bible 2020
But Zion has said, “ Yahweh has forsaken me. My Lord has forgotten me— I’m all alone.”
English RSV (Revised Standard Version)
But Zion said, “The Lord has forsaken me, my Lord has forgotten me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Yet they say, “My Lord deserted us; he has forgotten us.“
English Tyndale 1537
Then shall Sion say: GOD hath forsaken me, and the Lord(LORDE) hath forgotten me.