Isaiah 5:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,
English ASV
Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:
English Amplified
LET ME [as God's representative] sing of and for my greatly Beloved [God, the Son] a tender song of my Beloved concerning His vineyard [His chosen people]. My greatly Beloved had a vineyard on a very fruitful hill. [S. of Sol. 6:3; Matt. 21:33-40.]
English Amplified Classic Bible 1987
LET ME [as God's representative] sing of and for my greatly Beloved [God, the Son] a tender song of my Beloved concerning His vineyard [His chosen people]. My greatly Beloved had a vineyard on a very fruitful hill. [S. of Sol. 6:3; Matt. 21:33-40.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will sing for my beloved a song of his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will sing about the one I love, a song about my loved one’s vineyard: The one I love had a vineyard on a very fertile hill.
English Darby 1890 : Public Domain
I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.
English EASY 2024
Now I will sing a song for the person that I love. I will sing to him about his vineyard. ‘The one that I love had a vineyard. It was on a hill where the soil is good.
English ERV 2006 - Only For Website
Now I will sing a song for my friend, my love song about his vineyard. My friend had a vineyard on a very fertile hill.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let me sing for my beloved my love song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.
English GNT (Good News Translation)
Listen while I sing you this song, a song of my friend and his vineyard: My friend had a vineyard on a very fertile hill.
English God's Word - GW 1995
Let me sing a lovesong to my beloved about his vineyard: My beloved had a vineyard on a fertile hill.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will sing about the one I love, a song about my loved one's vineyard: The one I love had a vineyard on a very fertile hill.
English KJV 1611
Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
English LSB
Let me sing now for my well‑beloved A song of my beloved concerning His vineyard. My well‑beloved had a vineyard on a fertile hill.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now I will sing to my well-beloved a song of my beloved concerning His vineyard: My well-beloved has a vineyard in a very fruitful hill.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let me sing now for my well-beloved A song of my beloved concerning His vineyard. My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let me now sing of my friend, my friend's song concerning his vineyard. My friend had a vineyard on a fertile hillside;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will sing to my love — a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will sing a song for the Lord. He is the one I love. It's a song about his vineyard Israel. The one I love had a vineyard. It was on a hillside that had rich soil.
English NIV
I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside.
English NKJ 1982
Now let me sing to my Well-beloved A song of my Beloved regarding His vineyard: My Well-beloved has a vineyard On a very fruitful hill.
English NLT
Now I will sing a song for the one I love about his vineyard: My beloved has a vineyard on a rich and fertile hill.
English NRSV 1989 - Only for website
Let me sing for my beloved my love-song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.
English Passion Translation Bible 2020
Let me sing a song for the one I love, called “My Lover and His Vineyard”: My beloved planted a vineyard on a very fertile hill.
English RSV (Revised Standard Version)
Let me sing for my beloved a love song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.
English TL (The Living Bible) (1971)
Now I will sing a song about his vineyard to the one I love. My Beloved has a vineyard on a very fertile hill.
English Tyndale 1537
Now well then, I will sing my beloved friend a song of his vineyard. My beloved friend hath a vineyard in a very fruitful plenteous ground.