Isaiah 5:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Wo [to] those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!
English ASV
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!
English Amplified
Woe unto those who rise early in the morning, that they may pursue strong drink, who tarry late into the night till wine inflames them!
English Amplified Classic Bible 1987
Woe unto those who rise early in the morning, that they may pursue strong drink, who tarry late into the night till wine inflames them!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Woe to those who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger into the evening, to be inflamed by wine.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Woe to those who rise early in the morning in pursuit of beer, who linger into the evening, inflamed by wine.
English Darby 1890 : Public Domain
Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, [till] wine inflameth them!
English EASY 2024
It will be bad for you people who like to get up early to start drinking. You continue to drink late into the night, until you are very drunk.
English ERV 2006 - Only For Website
How terrible it will be for you people who rise early in the morning and go looking for beer to drink. You stay awake late at night, getting drunk on wine.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Woe to those who rise early in the morning, that they may run after strong drink, who tarry late into the evening as wine inflames them!
English GNT (Good News Translation)
You are doomed! You get up early in the morning to start drinking, and you spend long evenings getting drunk.
English God's Word - GW 1995
How horrible it will be for those who get up early to look for a drink, who sit up late until they are drunk from wine.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Woe to those who rise early in the morning in pursuit of beer, who linger into the evening, inflamed by wine.
English KJV 1611
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
English LSB
Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, Who stay up late in the evening that wine may inflame them!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Woe to those who rise up early in the morning that they may pursue strong drink; who continue late in the evening until wine inflames them!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, Who stay up late in the evening that wine may inflame them!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Woe to those who demand strong drink as soon as they rise in the morning, And linger into the night while wine inflames them!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Those who get up early to drink beer are as good as dead, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
How terrible it will be for those who get up early in the morning to start drinking! How terrible for those who stay up late at night until they are drunk with wine!
English NIV
Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.
English NKJ 1982
Woe to those who rise early in the morning, That they may follow intoxicating drink; Who continue until night, till wine inflames them!
English NLT
Destruction is certain for you who get up early to begin long drinking bouts that last late into the night.
English NRSV 1989 - Only for website
Ah, you who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger in the evening to be inflamed by wine,
English Passion Translation Bible 2020
Woe to those who start drinking early in the morning, lingering late into the night to get drunk with wine.
English RSV (Revised Standard Version)
Woe to those who rise early in the morning, that they may run after strong drink, who tarry late into the evening till wine inflames them!
English TL (The Living Bible) (1971)
Woe to you who get up early in the morning to go on long drinking bouts that last till late at night—woe to you drunken bums.
English Tyndale 1537
Woe unto them that rise up early to use themselves in drunkenness, and yet at night are more superfluous with wine.