Isaiah 5:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
By the weapons of Jehovah of Hosts Do not many houses a desolation become? Great and good without inhabitant!
English ASV
In mine ears saith Jehovah of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
English Amplified
In my [Isaiah's] ears the Lord of hosts said, Of a truth many houses shall be desolate, even great and beautiful ones shall be without inhabitant.
English Amplified Classic Bible 1987
In my [Isaiah's] ears the Lord of hosts said, Of a truth many houses shall be desolate, even great and beautiful ones shall be without inhabitant.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I heard the Lord of Hosts declare: “Surely many houses will become desolate, great mansions left unoccupied.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I heard the LORD of Armies say: Indeed, many houses will become desolate, grand and lovely ones without inhabitants.
English Darby 1890 : Public Domain
In mine ears Jehovah of hosts [hath said], Many houses shall assuredly become a desolation, great and excellent ones, without inhabitant.
English EASY 2024
I have heard the Lord Almighty promise this: ‘All these great, beautiful houses will certainly become empty. There will be nobody to live in them.
English ERV 2006 - Only For Website
I heard the Lord All-Powerful, make this oath: "I swear, all these houses will be destroyed. These big, fancy houses will be empty.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The LORD of hosts has sworn in my hearing: "Surely many houses shall be desolate, large and beautiful houses, without inhabitant.
English GNT (Good News Translation)
I have heard the Lord Almighty say, “All these big, fine houses will be empty ruins.
English God's Word - GW 1995
With my own ears I heard the Lord of Armies say, "Many houses will become empty. Large, beautiful houses will be without people to live in them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In my hearing the LORD of Hosts [has taken an oath]: Indeed, many houses will become desolate, grand and lovely ones without inhabitants.
English KJV 1611
In mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
English LSB
In my ears Yahweh of hosts has sworn, “Surely, many houses shall become desolate, Even great and good ones, without inhabitants.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In my ears the Lord of Hosts said: Truly, many houses shall be desolate, even great and beautiful, without inhabitants.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In my ears the LORD of hosts has sworn, "Surely, many houses shall become desolate, Even great and fine ones, without occupants.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In my hearing the LORD of hosts has sworn: Many houses shall be in ruins, large ones and fine, with no one to live in them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD who commands armies told me this: “Many houses will certainly become desolate, large, impressive houses will have no one living in them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I heard the Lord who rules over all announce a message. He said, "You can be sure that the great houses will become empty. The fine homes will be left with no one living in them.
English NIV
The LORD Almighty has declared in my hearing: "Surely the great houses will become desolate, the fine mansions left without occupants.
English NKJ 1982
In my hearing the Lord of hosts said, “Truly, many houses shall be desolate, Great and beautiful ones, without inhabitant.
English NLT
But the LORD Almighty has sealed your awful fate. With my own ears I heard him say, "Many beautiful homes will stand deserted, the owners dead or gone.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD of hosts has sworn in my hearing: Surely many houses shall be desolate, large and beautiful houses, without inhabitant.
English Passion Translation Bible 2020
This is what Yahweh, the Commander of Angel Armies, said in my ears: “Truly, many of your houses will become devastated and your large, impressive mansions will have no one living in them!
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord of hosts has sworn in my hearing: “Surely many houses shall be desolate, large and beautiful houses, without inhabitant.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the Lord Almighty has sworn your awful fate—with my own ears I heard him say, “Many a beautiful home will lie deserted, their owners killed or gone.
English Tyndale 1537
The LORD of Hosts roundeth me thus in mine ear: shall not many greater and more gorgeous houses be so waste, that no man shall dwell in them?