Isaiah 50:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thus said Jehovah: `Where [is] this -- the bill of your mother`s divorce, Whom I sent away? Or to which of My creditors have I sold you? Lo, for your iniquities ye have been sold, And for your transgressions Hath your mother been sent away.
English ASV
Thus saith Jehovah, Where is the bill of your mothers divorcement, wherewith I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, and for your transgressions was your mother put away.
English Amplified
THUS SAYS the Lord: Where is the bill of your mother's divorce with which I put her away, O Israel? Or which of My creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions was your mother put away.
English Amplified Classic Bible 1987
THUS SAYS the Lord: Where is the bill of your mother's divorce with which I put her away, O Israel? Or which of My creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions was your mother put away.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord says: “Where is your mother’s certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of My creditors did I sell you? Look, you were sold for your iniquities, and for your transgressions your mother was sent away.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Where is your mother’s divorce certificate that I used to send her away? Or to which of my creditors did I sell you? Look, you were sold for your iniquities, and your mother was sent away because of your transgressions.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus saith Jehovah: Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
English EASY 2024
This is what the Lord says to his people: ‘Did I send your mother away, like a man sends away his wife? Where is the paper to say why I have sent her away? Did I sell you to pay people that I was in debt to? Where is the paper that shows the reason for my debt? Listen! I sold you because of your sins. I sent your mother away because you have not obeyed me.
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord says: "People of Israel, you say that I divorced your mother, Jerusalem. But where is the legal paper that proves I divorced her? My children, did I owe money to someone? Did I sell you to pay a debt? No, you were sold because of the bad things you did. Your mother was sent away because of the bad things you did.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus says the LORD:"Where is your mother's certificate of divorce, with which I sent her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was sent away.
English GNT (Good News Translation)
The Lord says, “Do you think I sent my people away like a man who divorces his wife? Where, then, are the papers of divorce? Do you think I sold you into captivity like a man who sells his children as slaves? No, you went away captive because of your sins; you were sent away because of your crimes.
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord says: Where are your mother's divorce papers? Did I give her any to get rid of her? To which of my creditors did I sell you? You were sold because of your sins. I got rid of your mother because of your rebellion.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is what the LORD says: Where is your mother's divorce certificate that I used to send her away? Or who were My creditors that I sold you to? Look, you were sold for your iniquities, and your mother was put away because of your transgressions.
English KJV 1611
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
English LSB
Thus says Yahweh, “Where is the certificate of divorce By which I have sent your mother away? Or to which of My creditors did I sell you? Behold, you were sold for your iniquities, And for your transgressions your mother was sent away.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus says the Lord: Where is the certificate of divorce by which I sent your mother away? Or to which of My creditors did I sell you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was sent away.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus says the LORD, "Where is the certificate of divorce By which I have sent your mother away? Or to whom of My creditors did I sell you? Behold, you were sold for your iniquities, And for your transgressions your mother was sent away.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus says the LORD: Where is the bill of divorce with which I dismissed your mother? Or to which of my creditors have I sold you? It was for your sins that you were sold, for your crimes that your mother was dismissed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This is what the LORD says: “Where is your mother’s divorce certificate by which I divorced her? Or to which of my creditors did I sell you? Look, you were sold because of your sins; because of your rebellious acts I divorced your mother.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord says to the people in Jerusalem, "Do you think I divorced your people before you? Is that why I sent them away? If it is, show me the letter of divorce. I did not sell you into slavery to pay someone I owe. You were sold because you sinned against me. Your people were sent away because of their lawless acts.
English NIV
This is what the LORD says: "Where is your mother's certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of my creditors did I sell you? Because of your sins you were sold; because of your transgressions your mother was sent away.
English NKJ 1982
Thus says the Lord: “Where is the certificate of your mother’s divorce, Whom I have put away? Or which of My creditors is it to whom I have sold you? For your iniquities you have sold yourselves, And for your transgressions your mother has been put away.
English NLT
The LORD asks, "Did I sell you as slaves to my creditors? Is that why you are not here? Is your mother gone because I divorced her and sent her away? No, you went away as captives because of your sins. And your mother, too, was taken because of your sins.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus says the LORD: Where is your mother's bill of divorce with which I put her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? No, because of your sins you were sold, and for your transgressions your mother was put away.
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh asks, “Have I abandoned you? Can you show me your mother’s divorce papers that prove I sent her away? Do you think I sold you into slavery to pay off a debt? No, you sold yourselves into slavery because of your sins, and because of your rebellion I sent your mother away!
English RSV (Revised Standard Version)
Thus says the Lord: “Where is your mother's bill of divorce, with which I put her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was put away.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord asks, “Did I sell you to my creditors? Is that why you aren't here? Is your mother gone because I divorced her and sent her away? No, you went away as captives because of your sins. And your mother, too, was taken in payment for your sins.
English Tyndale 1537
Thus sayeth the LORD; Where is the bill of your mother's divorcement, that I sent unto her or who is the usurer, to whom I sold you? Behold, for your own offenses are ye sold: and because of your transgression, is your mother forsaken.