Isaiah 51:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
There is not a leader to her Out of all the sons she hath borne, And there is none laying hold on her hand Out of all the sons she hath nourished.
English ASV
There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand among all the sons that she hath brought up.
English Amplified
There is none to guide her among all the sons she has borne; neither is there anyone to take her by the hand among all the sons whom she has brought up.
English Amplified Classic Bible 1987
There is none to guide her among all the sons she has borne; neither is there anyone to take her by the hand among all the sons whom she has brought up.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
There is no one to guide her among all the children she has raised; there is no one to take hold of her hand among all the offspring she has brought up.
English Darby 1890 : Public Domain
there is none to guide her among all the children that she hath brought forth; neither is there any to take her by the hand of all the children that she hath brought up.
English EASY 2024
Among all of Jerusalem's people, there was nobody left to be your leader. There was nobody who could take care of you.
English ERV 2006 - Only For Website
Jerusalem had many people, but none of them became leaders for her. None of the children she raised became guides to lead her.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
There is none to guide her among all the sons she has borne; there is none to take her by the hand among all the sons she has brought up.
English GNT (Good News Translation)
There is no one to lead you, no one among your people to take you by the hand.
English God's Word - GW 1995
From all the children she gave birth to, there was no one to guide her. From all the children she raised, there was no one to take her by the hand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
There is no one to guide her among all the children she has raised; there is no one to take hold of her hand among all the offspring she has brought up.
English KJV 1611
There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.
English LSB
There is none to guide her among all the sons she has borne, Nor is there one to take hold of her by the hand among all the sons she has reared.
English MEV 2014 (Modern English Version)
There is no one to guide her among all the sons she has brought forth; nor is there anyone to take hold of her hand of all the sons that she has brought up.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
There is none to guide her among all the sons she has borne, Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She has no one to guide her of all the sons she bore; She has no one to grasp her by the hand, of all the sons she reared!--
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
There was no one to lead her among all the children she bore; there was no one to take her by the hand among all the children she raised.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
None of the children who were born to you are left to guide you. None of the children you brought up are left to lead you by the hand.
English NIV
Of all the sons she bore there was none to guide her; of all the sons she reared there was none to take her by the hand.
English NKJ 1982
There is no one to guide her Among all the sons she has brought forth; Nor is there any who takes her by the hand Among all the sons she has brought up.
English NLT
Not one of your children is left alive to help you or tell you what to do.
English NRSV 1989 - Only for website
There is no one to guide her among all the children she has borne; there is no one to take her by the hand among all the children she has brought up.
English Passion Translation Bible 2020
There are none of Zion’s children left, none to guide her home and take her by the hand, none among all the children she has raised.
English RSV (Revised Standard Version)
There is none to guide her among all the sons she has borne; there is none to take her by the hand among all the sons she has brought up.
English TL (The Living Bible) (1971)
Not one of her sons is left alive to help or tell her what to do.
English Tyndale 1537
For among all the sons whom thou hast begotten, there is not one that may hold thee up: and not one to lead thee by the hand, of all the sons that thou hast nourished.