Isaiah 52:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Break forth, sing together, O wastes of Jerusalem, For Jehovah hath comforted His people, He hath redeemed Jerusalem.
English ASV
Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem; for Jehovah hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
English Amplified
Break forth joyously, sing together, you waste places of Jerusalem, for the Lord has comforted His people, He has redeemed Jerusalem!
English Amplified Classic Bible 1987
Break forth joyously, sing together, you waste places of Jerusalem, for the Lord has comforted His people, He has redeemed Jerusalem!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the Lord has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Be joyful, rejoice together, you ruins of Jerusalem! For the LORD has comforted his people; he has redeemed Jerusalem.
English Darby 1890 : Public Domain
Break forth, sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed Jerusalem.
English EASY 2024
Jerusalem, your buildings have become heaps of stones, but now you can all shout together with joy! Sing aloud, because the Lord has comforted his people. He has made Jerusalem safe again.
English ERV 2006 - Only For Website
Ruins of Jerusalem, be happy again! Rejoice because the Lord comforted his people and set Jerusalem free.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Break forth together into singing, you waste places of Jerusalem, for the LORD has comforted his people; he has redeemed Jerusalem.
English GNT (Good News Translation)
Break into shouts of joy, you ruins of Jerusalem! The Lord will rescue his city and comfort his people.
English God's Word - GW 1995
Break out into shouts of joy, ruins of Jerusalem. The Lord will comfort his people. He will reclaim Jerusalem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Be joyful, rejoice together, you ruins of Jerusalem! For the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.
English KJV 1611
Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
English LSB
Break forth, shout joyfully together, You waste places of Jerusalem; For Yahweh has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem. For the Lord has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Break forth, shout joyfully together, You waste places of Jerusalem; For the LORD has comforted His people, He has redeemed Jerusalem.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Break out together in song, O ruins of Jerusalem! For the LORD comforts his people, he redeems Jerusalem.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In unison give a joyful shout, O ruins of Jerusalem! For the LORD consoles his people; he protects Jerusalem.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Burst into songs of joy together, you broken-down buildings in Jerusalem. The Lord has comforted his people. He has set Jerusalem free.
English NIV
Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
English NKJ 1982
Break forth into joy, sing together, You waste places of Jerusalem! For the Lord has comforted His people, He has redeemed Jerusalem.
English NLT
Let the ruins of Jerusalem break into joyful song, for the LORD has comforted his people. He has redeemed Jerusalem.
English NRSV 1989 - Only for website
Break forth together into singing, you ruins of Jerusalem; for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
English Passion Translation Bible 2020
Burst into joyous songs, you rubble of Jerusalem! For Yahweh has graciously comforted his people; he has become the Kinsman-Redeemer of Jerusalem!
English RSV (Revised Standard Version)
Break forth together into singing, you waste places of Jerusalem; for the Lord has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
English TL (The Living Bible) (1971)
Let the ruins of Jerusalem break into joyous song, for the Lord has comforted his people; he has redeemed Jerusalem.
English Tyndale 1537
Be glad, O thou desolate Jerusalem, and rejoice together: for the LORD will comfort his people, he will deliver Jerusalem.