Isaiah 53:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it appointeth with the wicked his grave, And with the rich [are] his high places, Because he hath done no violence, Nor [is] deceit in his mouth.
English ASV
And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
English Amplified
And they assigned Him a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, neither was any deceit in His mouth. [Matt. 27:57-60; I Pet. 2:22, 23.]
English Amplified Classic Bible 1987
And they assigned Him a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, neither was any deceit in His mouth. [Matt. 27:57-60; I Pet. 2:22, 23.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He was assigned a grave with the wicked, but he was with a rich man at his death, because he had done no violence and had not spoken deceitfully.
English Darby 1890 : Public Domain
And [men] appointed his grave with the wicked, but he was with the rich in his death, because he had done no violence, neither was there guile in his mouth.
English EASY 2024
They decided to bury him with wicked people. But his body was put in a rich man's grave. He had not done anything to hurt anyone. He had not told lies to deceive people.
English ERV 2006 - Only For Website
He had done no wrong to anyone. He had never even told a lie. But he was buried among the wicked. His tomb was with the rich.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they made his grave with the wicked and with a rich man in his death, although he had done no violence, and there was no deceit in his mouth.
English GNT (Good News Translation)
He was placed in a grave with those who are evil, he was buried with the rich, even though he had never committed a crime or ever told a lie.”
English God's Word - GW 1995
He was placed in a tomb with the wicked. He was put there with the rich when he died, although he had done nothing violent and had never spoken a lie.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They made His grave with the wicked, and with a rich man at His death, although He had done no violence and had not spoken deceitfully.
English KJV 1611
And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
English LSB
So His grave was assigned with wicked men, Yet He was with a rich man in His death, Because He had done no violence, Nor was there any deceit in His mouth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
His grave was assigned with the wicked, yet with the rich in his death, because he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
His grave was assigned with wicked men, Yet He was with a rich man in His death, Because He had done no violence, Nor was there any deceit in His mouth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A grave was assigned him among the wicked and a burial place with evildoers, Though he had done no wrong nor spoken any falsehood.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They intended to bury him with criminals, but he ended up in a rich man’s tomb, because he had committed no violent deeds, nor had he spoken deceitfully.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He was given a grave with those who were evil. But his body was buried in the tomb of a rich man. He was killed even though he hadn't harmed anyone. And he had never lied to anyone.
English NIV
He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.
English NKJ 1982
And they made His grave with the wicked— But with the rich at His death, Because He had done no violence, Nor was any deceit in His mouth.
English NLT
He had done no wrong, and he never deceived anyone. But he was buried like a criminal; he was put in a rich man's grave.
English NRSV 1989 - Only for website
They made his grave with the wicked and his tomb with the rich, although he had done no violence, and there was no deceit in his mouth.
English Passion Translation Bible 2020
They gave him a grave among criminals, but he ended up instead in a rich man’s tomb, although he had done no violence nor spoken deceitfully.
English RSV (Revised Standard Version)
And they made his grave with the wicked and with a rich man in his death, although he had done no violence, and there was no deceit in his mouth.
English TL (The Living Bible) (1971)
He was buried like a criminal, but in a rich man's grave; but he had done no wrong and had never spoken an evil word.
English Tyndale 1537
His grave shall be given him with the condemned, and his crucifying with the thieves. Where as he did never violence nor unright, neither hath there been any deceitfulness in his mouth.(He put his sepulchre with the wicked, and with the rich in his death: because he did none iniquity, neither was guile found in his mouth.)