Isaiah 54:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, he doth diligently assemble without My desire, Who hath assembled near thee? By thee he falleth!
English ASV
Behold, they may gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall because of thee.
English Amplified
Behold, they may gather together and stir up strife, but it is not from Me. Whoever stirs up strife against you shall fall and surrender to you.
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, they may gather together and stir up strife, but it is not from Me. Whoever stirs up strife against you shall fall and surrender to you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If anyone attacks you, it is not from Me; whoever assails you will fall before you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If anyone attacks you, it is not from me; whoever attacks you will fall before you.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, they shall surely gather together, [but] not by me: whosoever gathereth together against thee shall fall because of thee.
English EASY 2024
If anyone comes to attack you, I will not have sent them. You will win against anyone who tries to attack you.
English ERV 2006 - Only For Website
I will never send anyone to attack you. And if any army tries to attack you, you will defeat them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If anyone stirs up strife, it is not from me; whoever stirs up strife with you shall fall because of you.
English GNT (Good News Translation)
Whoever attacks you, does it without my consent; whoever fights against you will fall.
English God's Word - GW 1995
"If anyone attacks you, it will not be my doing. Whoever attacks you will be defeated by you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If anyone attacks you, it is not from Me; whoever attacks you will fall before you.
English KJV 1611
Behold, they shall surely gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake.
English LSB
If anyone fiercely attacks you it will not be from Me. Whoever attacks you will fall because of you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Indeed they shall surely assail you fiercely, but not from Me. Whoever assails you shall fall for your sake.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If anyone fiercely assails you it will not be from Me. Whoever assails you will fall because of you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Should there be any attack, it shall not be of my making; whoever attacks you shall fall before you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If anyone dares to challenge you, it will not be my doing! Whoever tries to challenge you will be defeated.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
People might attack you. But I will not be the cause of it. Those who attack you will give themselves up to you.
English NIV
If anyone does attack you, it will not be my doing; whoever attacks you will surrender to you.
English NKJ 1982
Indeed they shall surely assemble, but not because of Me. Whoever assembles against you shall fall for your sake.
English NLT
If any nation comes to fight you, it will not be because I sent them to punish you. Your enemies will always be defeated because I am on your side.
English NRSV 1989 - Only for website
If anyone stirs up strife, it is not from me; whoever stirs up strife with you shall fall because of you.
English Passion Translation Bible 2020
If anyone dares to stir up strife against you, it is not from me! Those who challenge you will go down in defeat.
English RSV (Revised Standard Version)
If any one stirs up strife, it is not from me; whoever stirs up strife with you shall fall because of you.
English TL (The Living Bible) (1971)
If any nation comes to fight you, it will not be sent by me to punish you. Therefore, it will be routed, for I am on your side.
English Tyndale 1537
Behold, the alien(aleaunt) that was far from thee, shall dwell with thee: and he that was sometime a stranger unto thee, shall be joined with thee: