Isaiah 54:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For right and left thou breakest forth, And thy seed doth nations possess,
English ASV
For thou shalt spread aboard on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.
English Amplified
For you will spread abroad to the right hand and to the left; and your offspring will possess the nations and make the desolate cities to be inhabited.
English Amplified Classic Bible 1987
For you will spread abroad to the right hand and to the left; and your offspring will possess the nations and make the desolate cities to be inhabited.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will dispossess nations and inhabit the desolate cities.
English Darby 1890 : Public Domain
For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhabited.
English EASY 2024
The borders of your land will be wider in all directions. Your descendants will take land from other nations. They will live in the cities that had become empty.
English ERV 2006 - Only For Website
because you will grow in all directions. Your children will take over many nations and live in the cities that were destroyed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For you will spread abroad to the right and to the left, and your offspring will possess the nations and will people the desolate cities.
English GNT (Good News Translation)
You will extend your boundaries on all sides; your people will get back the land that the other nations now occupy. Cities now deserted will be filled with people.
English God's Word - GW 1995
You will spread out to the right and left. Your descendants will take over other nations, and they will resettle deserted cities.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will dispossess nations and inhabit the desolate cities.
English KJV 1611
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
English LSB
For you will spread abroad to the right and to the left. And your seed will possess nations And will resettle the desolate cities.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For you shall spread out to the right hand and to the left, and your descendants shall inherit the nations and make the desolate cities to be inhabited.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For you will spread abroad to the right and to the left. And your descendants will possess nations And will resettle the desolate cities.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For you shall spread abroad to the right and to the left; Your descendants shall dispossess the nations and shall people the desolate cities.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For you will spread out to the right and to the left; your children will conquer nations and will resettle desolate cities.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will spread out to the right and the left. Your children after you will drive out the nations that are now living in your land. They will settle down in the deserted cities of those nations.
English NIV
For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities.
English NKJ 1982
For you shall expand to the right and to the left, And your descendants will inherit the nations, And make the desolate cities inhabited.
English NLT
For you will soon be bursting at the seams. Your descendants will take over other nations and live in their cities.
English NRSV 1989 - Only for website
For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will possess the nations and will settle the desolate towns.
English Passion Translation Bible 2020
You will increase and spread out in every direction. Your sons and daughters will conquer nations and revitalize desolate cities.
English RSV (Revised Standard Version)
For you will spread abroad to the right and to the left, and your descendants will possess the nations and will people the desolate cities.
English TL (The Living Bible) (1971)
For you will soon be bursting at the seams! And your descendants will possess the cities left behind during the exile and rule the nations that took their lands.
English Tyndale 1537
for thou shalt break out on the right side and on the left, and thy seed shall have the Gentiles in possession, and dwell in the desolate cities.