Isaiah 54:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,
English ASV
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
English Amplified
For a brief moment I forsook you, but with great compassion and mercy I will gather you [to Me] again.
English Amplified Classic Bible 1987
For a brief moment I forsook you, but with great compassion and mercy I will gather you [to Me] again.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“For a brief moment I forsook you, but with great compassion I will bring you back.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I deserted you for a brief moment, but I will take you back with abundant compassion.
English Darby 1890 : Public Domain
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
English EASY 2024
‘For a short time I went away from you. But now I will bring you back to myself, because I feel very sorry for you.
English ERV 2006 - Only For Website
God says, "I left you, but only for a short time. But with all my love, I will bring you back to me again.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For a brief moment I deserted you, but with great compassion I will gather you.
English GNT (Good News Translation)
“For one brief moment I left you; with deep love I will take you back.
English God's Word - GW 1995
"I abandoned you for one brief moment, but I will bring you back with unlimited compassion.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I deserted you for a brief moment, but I will take you back with great compassion.
English KJV 1611
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
English LSB
“For a brief moment I forsook you, But with great compassion I will gather you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For a small moment I have forsaken you, but with great mercies I will gather you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For a brief moment I forsook you, But with great compassion I will gather you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For a brief moment I abandoned you, but with great tenderness I will take you back.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“For a short time I abandoned you, but with great compassion I will gather you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"For a brief moment I left you. But because I love you so much, I will bring you back.
English NIV
"For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back.
English NKJ 1982
“For a mere moment I have forsaken you, But with great mercies I will gather you.
English NLT
"For a brief moment I abandoned you, but with great compassion I will take you back.
English NRSV 1989 - Only for website
For a brief moment I abandoned you, but with great compassion I will gather you.
English Passion Translation Bible 2020
“For just a brief moment I deserted you, but with tender feelings of love I will gather you back to me.
English RSV (Revised Standard Version)
For a brief moment I forsook you, but with great compassion I will gather you.
English TL (The Living Bible) (1971)
For a brief moment I abandoned you. But with great compassion I will take you back.
English Tyndale 1537
A little while have I forsaken thee, but with great mercifulness shall I take thee up unto me.