Isaiah 55:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Incline your ear, and come unto me, Hear, and your soul doth live, And I make for you a covenant age-during, The kind acts of David -- that are stedfast.
English ASV
Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
English Amplified
Incline your ear [submit and consent to the divine will] and come to Me; hear, and your soul will revive; and I will make an everlasting covenant or league with you, even the sure mercy (kindness, goodwill, and compassion) promised to David. [II Sam. 7:8-16; Acts 13:34; Heb. 13:20.]
English Amplified Classic Bible 1987
Incline your ear [submit and consent to the divine will] and come to Me; hear, and your soul will revive; and I will make an everlasting covenant or league with you, even the sure mercy (kindness, goodwill, and compassion) promised to David. [II Sam. 7:8-16; Acts 13:34; Heb. 13:20.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant— My loving devotion promised to David.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Pay attention and come to me; listen, so that you will live. I will make a permanent covenant with you on the basis of the faithful kindnesses of David.
English Darby 1890 : Public Domain
Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, the sure mercies of David.
English EASY 2024
Come to me and listen carefully. If you accept my teaching, you will have real life! Then I will make a covenant with you, to be my people. My promise will continue for ever, like the promise that I made to King David.
English ERV 2006 - Only For Website
Listen closely to what I say. Listen to me so that you will live. I will make an agreement with you that will last forever. It will be an agreement you can trust, like the one I made with David — a promise to love him and be loyal to him forever.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Incline your ear, and come to me; hear, that your soul may live; and I will make with you an everlasting covenant, my steadfast, sure love for David.
English GNT (Good News Translation)
“Listen now, my people, and come to me; come to me, and you will have life! I will make a lasting covenant with you and give you the blessings I promised to David.
English God's Word - GW 1995
Open your ears, and come to me! Listen so that you may live! I will make an everlasting promise to you— the blessings I promised to David.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Pay attention and come to Me; listen, so that you will live. I will make an everlasting covenant with you, the promises assured to David.
English KJV 1611
Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
English LSB
Incline your ear and come to Me. Listen, that your soul may live; And I will cut an everlasting covenant with you, According to the faithful lovingkindnesses of David.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Incline your ear, and come to Me. Listen, so that your soul may live, and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Incline your ear and come to Me. Listen, that you may live; And I will make an everlasting covenant with you, According to the faithful mercies shown to David.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Come to me heedfully, listen, that you may have life. I will renew with you the everlasting covenant, the benefits assured to David.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Pay attention and come to me! Listen, so you can live! Then I will make an unconditional covenantal promise to you, just like the reliable covenantal promises I made to David.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Listen and come to me. Pay attention to me. Then you will live. I will make a covenant with you that will last forever. I will give you my faithful love. I promised it to David.
English NIV
Give ear and come to me; hear me, that your soul may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David.
English NKJ 1982
Incline your ear, and come to Me. Hear, and your soul shall live; And I will make an everlasting covenant with you— The sure mercies of David.
English NLT
"Come to me with your ears wide open. Listen, for the life of your soul is at stake. I am ready to make an everlasting covenant with you. I will give you all the mercies and unfailing love that I promised to David.
English NRSV 1989 - Only for website
Incline your ear, and come to me; listen, so that you may live. I will make with you an everlasting covenant, my steadfast, sure love for David.
English Passion Translation Bible 2020
Pay attention and come closer to me, and hear, that your total being may flourish. I will enter into an everlasting covenant with you, and I will show you the same faithful love that I showed David.
English RSV (Revised Standard Version)
Incline your ear, and come to me; hear, that your soul may live; and I will make with you an everlasting covenant, my steadfast, sure love for David.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Come to me with your ears wide open. Listen, for the life of your soul is at stake. I am ready to make an everlasting covenant with you, to give you all the unfailing mercies and love that I had for King David.
English Tyndale 1537
Incline your ears, and come unto me, take heed, and your soul shall live. For I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.