Isaiah 56:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thus said Jehovah: `Keep ye judgment, and do righteousness, For near [is] My salvation to come, And My righteousness to be revealed.`
English ASV
Thus saith Jehovah, Keep ye justice, and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
English Amplified
THUS SAYS the Lord: Keep justice, do and use righteousness (conformity to the will of God which brings salvation), for My salvation is soon to come and My righteousness (My rightness and justice) to be revealed. [Isa. 62:1, 11; Matt. 3:2; Luke 21:31; Rom. 13:11, 12.]
English Amplified Classic Bible 1987
THUS SAYS the Lord: Keep justice, do and use righteousness (conformity to the will of God which brings salvation), for My salvation is soon to come and My righteousness (My rightness and justice) to be revealed. [Isa. 62:1, 11; Matt. 3:2; Luke 21:31; Rom. 13:11, 12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord says: “Maintain justice and do what is right, for My salvation is coming soon, and My righteousness will be revealed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Preserve justice and do what is right, for my salvation is coming soon, and my righteousness will be revealed.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus saith Jehovah: Keep ye judgment and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
English EASY 2024
This is what the Lord says: ‘Always be fair and do what is right. Soon I will come to rescue you. I will do what is right for my people.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said these things, "Be fair to all people. Do what is right, because soon my salvation will come to you. My goodness will soon be shown to the whole world.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus says the LORD:"Keep justice, and do righteousness, for soon my salvation will come, and my deliverance be revealed.
English GNT (Good News Translation)
The Lord says to his people, “Do what is just and right, for soon I will save you.
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord says: Preserve justice, and do what is right. My salvation is about to come. My righteousness is about to be revealed.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is what the LORD says: Preserve justice and do what is right, for My salvation is coming soon, and My righteousness will be revealed.
English KJV 1611
Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
English LSB
Thus says Yahweh, “Keep justice and do righteousness, For My salvation is about to come And My righteousness to be revealed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus says the Lord: Preserve justice and do righteousness, for My salvation is about to come and My righteousness to be revealed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus says the LORD, "Preserve justice and do righteousness, For My salvation is about to come And My righteousness to be revealed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus says the LORD: Observe what is right, do what is just; for my salvation is about to come, my justice, about to be revealed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This is what the LORD says, “Promote justice! Do what is right! For I am ready to deliver you; I am ready to vindicate you openly.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord says, "Do what is fair and right. I will soon come and save you. Soon everyone will know that what I do is right.
English NIV
This is what the LORD says: "Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed.
English NKJ 1982
Thus says the Lord: “Keep justice, and do righteousness, For My salvation is about to come, And My righteousness to be revealed.
English NLT
"Be just and fair to all," says the LORD. "Do what is right and good, for I am coming soon to rescue you.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus says the LORD: Maintain justice, and do what is right, for soon my salvation will come, and my deliverance be revealed.
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh says to his people: “Promote the cause of justice! Do what is just and right, for soon my salvation will come and my righteousness will be unveiled.
English RSV (Revised Standard Version)
Thus says the Lord: “Keep justice, and do righteousness, for soon my salvation will come, and my deliverance be revealed.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Be just and fair to all,“ the Lord God says. “Do what's right and good, for I am coming soon to rescue you.
English Tyndale 1537
Thus sayeth the LORD: Keep equity, and do right, for my saving health shall come shortly, and my righteousness shall be opened.