Isaiah 57:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The righteous hath perished, And there is none laying [it] to heart, And men of kindness are gathered, Without any considering that from the face of evil Gathered is the righteous one.
English ASV
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
English Amplified
THE RIGHTEOUS man perishes, and no one lays it to heart; and merciful and devout men are taken away, with no one considering that the uncompromisingly upright and godly person is taken away from the calamity and evil to come [even through wickedness].
English Amplified Classic Bible 1987
THE RIGHTEOUS man perishes, and no one lays it to heart; and merciful and devout men are taken away, with no one considering that the uncompromisingly upright and godly person is taken away from the calamity and evil to come [even through wickedness].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are swept away, while no one considers that the righteous are guided from the presence of evil.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The righteous person perishes, and no one takes it to heart; the faithful are taken away, with no one realizing that the righteous person is taken away because of evil.
English Darby 1890 : Public Domain
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from before the evil.
English EASY 2024
When somebody who worships God dies, nobody else may think much about it. An honest person may suddenly die. Nobody really understands what is happening. God takes away his servants, so that evil things will not hurt them any more.
English ERV 2006 - Only For Website
All the good people are gone, and no one even noticed. The loyal followers were gathered up, but no one knows why. The reason they were gathered up is that trouble is coming.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The righteous man perishes, and no one lays it to heart; devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from calamity;
English GNT (Good News Translation)
Good people die, and no one understands or even cares. But when they die, no calamity can hurt them.
English God's Word - GW 1995
Righteous people die, and no one cares. Loyal people are taken away, and no one understands. Righteous people are spared when evil comes.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The righteous one perishes, and no one takes it to heart; faithful men are swept away, with no one realizing that the righteous one is swept away from the presence of evil.
English KJV 1611
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
English LSB
The righteous man perishes, and no man puts it upon his heart; And men of lovingkindness are gathered away, while no one understands. For the righteous man is gathered away from evil,
English MEV 2014 (Modern English Version)
The righteous man perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away while no one understands, for the righteous man is taken away from the evil to come.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The righteous man perishes, and no man takes it to heart; And devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from evil,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The just man perishes, but no one takes it to heart; Devout men are swept away, with no one giving it a thought. Though he is taken away from the presence of evil, the just man
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The godly perish, but no one cares. Honest people disappear, when no one minds that the godly disappear because of evil.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who are right with God die. And no one really cares about it. Men who are faithful to the Lord are swept away by trouble. And no one understands why that happens to those who do what is right.
English NIV
The righteous perish, and no one ponders it in his heart; devout men are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil.
English NKJ 1982
The righteous perishes, And no man takes it to heart; Merciful men are taken away, While no one considers That the righteous is taken away from evil.
English NLT
The righteous pass away; the godly often die before their time. And no one seems to care or wonder why. No one seems to understand that God is protecting them from the evil to come.
English NRSV 1989 - Only for website
The righteous perish, and no one takes it to heart; the devout are taken away, while no one understands. For the righteous are taken away from calamity,
English Passion Translation Bible 2020
The godly perish, but no one seems to notice. The faithful ones are taken away, and no one understands. It is because of evil that they are preserved from calamity,
English RSV (Revised Standard Version)
The righteous man perishes, and no one lays it to heart; devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from calamity,
English TL (The Living Bible) (1971)
The good men perish; the godly die before their time, and no one seems to care or wonder why. No one seems to realize that God is taking them away from evil days ahead.
English Tyndale 1537
But in the mean season the righteous perisheth, and no man regardeth it in his heart; Good godly people are taken away, and no man considereth it. Namely: that the righteous is conveyed away thorow the wicked: