Isaiah 57:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Who are inflamed among oaks, under every green tree, Slaughtering the children in valleys, Under clefts of the rocks.
English ASV
ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
English Amplified
You who burn with lust [inflaming yourselves with idols] among the oaks, under every green tree, you who slay the children [in sacrifice] in the valleys under the clefts of the rocks?
English Amplified Classic Bible 1987
You who burn with lust [inflaming yourselves with idols] among the oaks, under every green tree, you who slay the children [in sacrifice] in the valleys under the clefts of the rocks?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter children in the wadis below the clefts of the rocks?
English Darby 1890 : Public Domain
inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?
English EASY 2024
You worship your idols among the big trees, and you have sex at the same time. You kill your children as sacrifices to your false gods. You do that beside streams and in caves among the rocks.
English ERV 2006 - Only For Website
All you want is to worship false gods under every green tree. You kill children by every stream and sacrifice them in the rocky places.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
you who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?
English GNT (Good News Translation)
You worship the fertility gods by having sex under those sacred trees of yours. You offer your children as sacrifices in the rocky caves near stream beds.
English God's Word - GW 1995
You burn with lust under oak trees and under every large tree. You slaughter children in the valleys and under the cracks in the rocks.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
who burn with lust among the oaks, under every flourishing tree, who slaughter children in the wadis below the clefts of the rocks?
English KJV 1611
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
English LSB
Who inflame yourselves among the oaks, Under every green tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the cliffs?
English MEV 2014 (Modern English Version)
inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Who inflame yourselves among the oaks, Under every luxuriant tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the crags?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You who are in heat among the terebinths, under every green tree; You who immolate children in the wadies, behind the crevices in the cliffs?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
you who practice ritual sex under the oaks and every green tree, who slaughter children near the streams under the rocky overhangs.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You burn with sinful longing among the oak trees. You worship your gods by having sex under every green tree. You sacrifice your children in the valleys. You also do it under the cliffs.
English NIV
You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.
English NKJ 1982
Inflaming yourselves with gods under every green tree, Slaying the children in the valleys, Under the clefts of the rocks?
English NLT
You worship your idols with great passion beneath every green tree. You slaughter your children as human sacrifices down in the valleys, under overhanging rocks.
English NRSV 1989 - Only for website
you that burn with lust among the oaks, under every green tree; you that slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?
English Passion Translation Bible 2020
You burn with lust for other gods among the oak groves and under every green tree. You sacrifice your own children in the caves near the bed of a stream.
English RSV (Revised Standard Version)
you who burn with lust among the oaks, under every green tree; who slay your children in the valleys, under the clefts of the rocks?
English TL (The Living Bible) (1971)
You worship your idols with great zeal beneath the shade of every tree and slay your children as human sacrifices down in the valleys, under overhanging rocks.
English Tyndale 1537
Ye take your pleasure under the oaks, and under all green trees, the child being slain in the valleys, and dens of stone.