Isaiah 6:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I hear the voice of the Lord, saying: `Whom do I send? and who doth go for Us?` And I say, `Here [am] I, send me.`
English ASV
And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
English Amplified
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send? And who will go for Us? Then said I, Here am I; send me.
English Amplified Classic Bible 1987
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send? And who will go for Us? Then said I, Here am I; send me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then I heard the voice of the Lord saying: “Whom shall I send? Who will go for Us?” And I said: “Here am I. Send me!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then I heard the voice of the Lord asking: Who should I send? Who will go for us? I said: Here I am. Send me.
English Darby 1890 : Public Domain
And I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send, and who will go for us? And I said, Here am I; send me.
English EASY 2024
Then I heard the voice of the Lord God. He said, ‘Is there anyone that I can send with my message? Who will go on our behalf?’ I said, ‘I am here. Send me!’
English ERV 2006 - Only For Website
Then I heard my Lord's voice, saying, "Who can I send? Who will go for us?" So I said, "Here I am. Send me!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."
English GNT (Good News Translation)
Then I heard the Lord say, “Whom shall I send? Who will be our messenger?” I answered, “I will go! Send me!”
English God's Word - GW 1995
Then I heard the voice of the Lord, saying, "Whom will I send? Who will go for us?" I said, "Here I am. Send me!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then I heard the voice of the Lord saying: Who should I send? Who will go for Us? I said: Here I am. Send me.
English KJV 1611
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
English LSB
Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Also I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here I am. Send me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!”
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send? Who will go for us?" "Here I am," I said; "send me!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I heard the voice of the sovereign master say, “Whom will I send? Who will go on our behalf?” I answered, “Here I am, send me!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I heard the voice of the Lord. He said, "Who will I send? Who will go for us?" I said, "Here I am. Send me!"
English NIV
Then I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send? And who will go for us?" And I said, "Here am I. Send me!"
English NKJ 1982
Also I heard the voice of the Lord, saying: “Whom shall I send, And who will go for Us?” Then I said, “Here am I! Send me.”
English NLT
Then I heard the Lord asking, "Whom should I send as a messenger to my people? Who will go for us?" And I said, "Lord, I'll go! Send me."
English NRSV 1989 - Only for website
Then I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" And I said, "Here am I; send me!"
English Passion Translation Bible 2020
Then I heard the Lord saying, “Whom should I send to my people? Who will go to represent us?” I spoke up and said, “I will be the one. Send me.”
English RSV (Revised Standard Version)
And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here am I! Send me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then I heard the Lord asking, “Whom shall I send as a messenger to my people? Who will go?“ And I said, “Lord, I'll go! Send me.“
English Tyndale 1537
After this I heard the voice of the Lord(LORDE) taking advisement on this manner: Whom shall I send, and who will be our messenger? Then I said: Here am I, send me.