Isaiah 60:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Violence is not heard any more in thy land, Spoiling and destruction in thy borders, And thou hast called `Salvation` thy walls, And thy gates, `Praise.`
English ASV
Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
English Amplified
Violence shall no more be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders, but you shall call your walls Salvation and your gates Praise.
English Amplified Classic Bible 1987
Violence shall no more be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders, but you shall call your walls Salvation and your gates Praise.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. But you will name your walls Salvation and your gates Praise.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Violence will never again be heard of in your land; devastation and destruction will be gone from your borders. You will call your walls Salvation and your city gates Praise.
English Darby 1890 : Public Domain
Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
English EASY 2024
You will not hear the noise of violence in your land any more. Inside its borders, nobody will fight wars or destroy things. You will call your city's walls ‘ Salvation ’, and you will call your city's gates ‘ Praise ’.
English ERV 2006 - Only For Website
There will never again be news of violence in your country. People will never again attack your country and steal from you. You will name your walls, 'Salvation' and your gates, 'Praise.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders; you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
English GNT (Good News Translation)
The sounds of violence will be heard no more; Destruction will not shatter your country again. I will protect and defend you like a wall; You will praise me because I have saved you.
English God's Word - GW 1995
No longer will you hear about violence in your land or desolation and destruction within your borders. You will call your walls Salvation and your gates Praise.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Violence will never again be heard of in your land; devastation and destruction [will be gone from] your borders. But you will name your walls salvation, and your gates praise.
English KJV 1611
Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
English LSB
Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Violence shall no more be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation and your gates Praise.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
No longer shall violence be heard of in your land, or plunder and ruin within your boundaries. You shall call your walls "Salvation" and your gates "Praise."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Sounds of violence will no longer be heard in your land, or the sounds of destruction and devastation within your borders. You will name your walls, ‘Deliverance,’ and your gates, ‘Praise.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
People will no longer harm one another in your land. They will not wipe out or destroy anything inside your borders. You will call your walls Salvation. And you will name your gates Praise.
English NIV
No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders, but you will call your walls Salvation and your gates Praise.
English NKJ 1982
Violence shall no longer be heard in your land, Neither wasting nor destruction within your borders; But you shall call your walls Salvation, And your gates Praise.
English NLT
Violence will disappear from your land; the desolation and destruction of war will end. Salvation will surround you like city walls, and praise will be on the lips of all who enter there.
English NRSV 1989 - Only for website
Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders; you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
English Passion Translation Bible 2020
Threats of violence will no longer be heard in your land, nor will destruction and ruin be found within your borders. You will name your walls Salvation and your gates Praise.”
English RSV (Revised Standard Version)
Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders; you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
English TL (The Living Bible) (1971)
Violence will disappear out of your land—all war will end. Your walls will be 'Salvation' and your gates 'Praise.'
English Tyndale 1537
Violence and robbery shall never be heard of in thy land, neither harm and destruction within thy borders. Thy walls shall be called health, and thy gates the praise of God.