Isaiah 60:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Who [are] these -- as a thick cloud they fly, And as doves unto their windows?
English ASV
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
English Amplified
Who are these who fly like a cloud, and like doves to their windows?
English Amplified Classic Bible 1987
Who are these who fly like a cloud, and like doves to their windows?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Who are these who fly like clouds, like doves to their shelters?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Who are these who fly like a cloud, like doves to their shelters?
English Darby 1890 : Public Domain
Who are these that come flying as a cloud, and as doves to their dove-cotes?
English EASY 2024
See those ships that sail along like clouds! They come like doves that are flying to their homes.
English ERV 2006 - Only For Website
Look at the people. They are rushing toward you like clouds quickly crossing the sky. They are like doves flying to their nests.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Who are these that fly like a cloud, and like doves to their windows?
English GNT (Good News Translation)
What are these ships that skim along like clouds, Like doves returning home?
English God's Word - GW 1995
"Who are these people that fly by like clouds, like doves to their nests?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Who are these who fly like a cloud, like doves to their shelters?
English KJV 1611
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
English LSB
Who are these who fly like a cloud And like the doves to their lattices?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Who are these who fly as a cloud and as the doves to their roosts?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Who are these who fly like a cloud And like the doves to their lattices?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
What are these that fly along like clouds, like doves to their cotes?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Who are these who float along like a cloud, who fly like doves to their shelters?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Whose ships are these that sail along like clouds? They fly like doves to their nests.
English NIV
"Who are these that fly along like clouds, like doves to their nests?
English NKJ 1982
“Who are these who fly like a cloud, And like doves to their roosts?
English NLT
"And what do I see flying like clouds to Israel, like doves to their nests?
English NRSV 1989 - Only for website
Who are these that fly like a cloud, and like doves to their windows?
English Passion Translation Bible 2020
“Who are these who soar like clouds, flying like doves into their portals?
English RSV (Revised Standard Version)
Who are these that fly like a cloud, and like doves to their windows?
English TL (The Living Bible) (1971)
“And who are these who fly like a cloud to Israel, like doves to their nests?
English Tyndale 1537
But what are these that flee here like clouds, and as the doves flying to their windows?