Isaiah 61:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And known among nations hath been their seed, And their offspring in the midst of the peoples, All their beholders acknowledge them, For they [are] a seed Jehovah hath blessed.
English ASV
And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah hath blessed.
English Amplified
And their offspring shall be known among the nations and their descendants among the peoples. All who see them [in their prosperity] will recognize and acknowledge that they are the people whom the Lord has blessed.
English Amplified Classic Bible 1987
And their offspring shall be known among the nations and their descendants among the peoples. All who see them [in their prosperity] will recognize and acknowledge that they are the people whom the Lord has blessed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Their descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the Lord has blessed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Their descendants will be known among the nations, and their posterity among the peoples. All who see them will recognize that they are a people the LORD has blessed.
English Darby 1890 : Public Domain
And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are a seed that Jehovah hath blessed.
English EASY 2024
Their descendants will be famous among the other nations. Everyone who sees them will know that the Lord has blessed them.’
English ERV 2006 - Only For Website
Their descendants will be known throughout the earth, and everyone will know their children. Whoever sees them will know that the Lord has blessed them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Their offspring shall be known among the nations, and their descendants in the midst of the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are an offspring the LORD has blessed.
English GNT (Good News Translation)
They will be famous among the nations; Everyone who sees them will know That they are a people whom I have blessed.”
English God's Word - GW 1995
Then their offspring will be known among the nations and their descendants among the people. Everyone who sees them will recognize that they are the descendants whom the Lord has blessed.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Their descendants will be known among the nations, and their posterity among the peoples. All who see them will recognize that they are a people the LORD has blessed.
English KJV 1611
And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.
English LSB
Then their seed will be known among the nations, And their offspring in the midst of the peoples. All who see them will recognize them Because they are the seed whom Yahweh has blessed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Their descendants shall be known among the nations and their offspring among the peoples. All who see them shall acknowledge them because they are the descendants whom the Lord has blessed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then their offspring will be known among the nations, And their descendants in the midst of the peoples. All who see them will recognize them Because they are the offspring whom the LORD has blessed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Their descendants shall be renowned among the nations, and their offspring among the peoples; All who see them shall acknowledge them as a race the LORD has blessed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Their descendants will be known among the nations, their offspring among the peoples. All who see them will recognize that the LORD has blessed them.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Their children after them will be famous among the nations. Their families will be praised by people everywhere. All those who see them will agree that I have blessed them."
English NIV
Their descendants will be known among the nations and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed."
English NKJ 1982
Their descendants shall be known among the Gentiles, And their offspring among the people. All who see them shall acknowledge them, That they are the posterity whom the Lord has blessed.”
English NLT
Their descendants will be known and honored among the nations. Everyone will realize that they are a people the LORD has blessed."
English NRSV 1989 - Only for website
Their descendants shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge that they are a people whom the LORD has blessed.
English Passion Translation Bible 2020
Their seed will be famous among the nations, and their descendants the center of attention of the people. All who see them will recognize that they are the seed that Yahweh has blessed with favor!”
English RSV (Revised Standard Version)
Their descendants shall be known among the nations, and their offspring in the midst of the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are a people whom the Lord has blessed.
English TL (The Living Bible) (1971)
Their descendants shall be known and honored among the nations; all shall realize that they are a people God has blessed.“
English Tyndale 1537
Their seed also and their generation shall be known among the Gentiles, and among the people. All they that see them, shall know that they are the blessed seed of the LORD.