Isaiah 63:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In all their distress [He is] no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old.
English ASV
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
English Amplified
In all their affliction He was afflicted, and the Angel of His presence saved them; in His love and in His pity He redeemed them; and He lifted them up and carried them all the days of old. [Exod. 23:20-23; 33:14-15; Deut. 1:31; 32:10-12.]
English Amplified Classic Bible 1987
In all their affliction He was afflicted, and the Angel of His presence saved them; in His love and in His pity He redeemed them; and He lifted them up and carried them all the days of old. [Exod. 23:20-23; 33:14-15; Deut. 1:31; 32:10-12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In all their suffering, he suffered, and the angel of his presence saved them. He redeemed them because of his love and compassion; he lifted them up and carried them all the days of the past.
English Darby 1890 : Public Domain
In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.
English EASY 2024
When his people suffered, he also suffered. He sent his own angel to go and save them. Because he loved them and he was kind to them, he rescued them. He lifted them up and he carried them, through all the years long ago.
English ERV 2006 - Only For Website
The people had many troubles, but the Lord was not against them. He loved them and felt sorry for them, so he saved them. He sent his special angel to save them. He picked them up and carried them, just as he did long ago.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
English GNT (Good News Translation)
from all their suffering. It was not an angel, but the Lord himself who saved them. In his love and compassion he rescued them. He had always taken care of them in the past,
English God's Word - GW 1995
In all their troubles he was troubled, and he was the Messenger who saved them. In his love and compassion he reclaimed them. He always held them and carried them in the past.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In all their suffering, He suffered, and the Angel of His Presence saved them. He redeemed them because of His love and compassion; He lifted them up and carried them all the days of the past.
English KJV 1611
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
English LSB
In all their distress He was distressed, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the ancient days.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In all their affliction He was afflicted, and the angel of His presence saved them; in His love and in His mercy He redeemed them; and He lifted them and carried them all the days of old.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
in their every affliction. It was not a messenger or an angel, but he himself who saved them. Because of his love and pity he redeemed them himself, Lifting them and carrying them all the days of old.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When they suffered, he suffered with them. He sent his angel to save them. He set them free because he is loving and kind. He lifted them up and carried them. He did it again and again in days long ago.
English NIV
In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
English NKJ 1982
In all their affliction He was afflicted, And the Angel of His Presence saved them; In His love and in His pity He redeemed them; And He bore them and carried them All the days of old.
English NLT
In all their suffering he also suffered, and he personally rescued them. In his love and mercy he redeemed them. He lifted them up and carried them through all the years.
English NRSV 1989 - Only for website
in all their distress. It was no messenger or angel but his presence that saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
English Passion Translation Bible 2020
When they suffered, he suffered with them. The Angel of His Presence saved them. Out of his enduring love and compassion he redeemed them. He lifted them up, carried them in his arms, and cared for them all the days of old.
English RSV (Revised Standard Version)
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
English TL (The Living Bible) (1971)
In all their affliction he was afflicted, and he personally saved them. In his love and pity he redeemed them and lifted them up and carried them through all the years.
English Tyndale 1537
In their troubles he forsook them not, but the angel that went forth from his presence delivered them: Of very love and kindness that he had unto them, redeemed he them: He hath born them, and carried them up even, since the world began.