Isaiah 64:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Didst Thou not rend the heavens? Thou didst come down, From thy presence did mountains flow,
English ASV
Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,
English Amplified
OH, THAT You would rend the heavens and that You would come down, that the mountains might quake and flow down at Your presence--
English Amplified Classic Bible 1987
OH, THAT You would rend the heavens and that You would come down, that the mountains might quake and flow down at Your presence–
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If only You would rend the heavens and come down, so that mountains would quake at Your presence,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If only you would tear the heavens open and come down, so that mountains would quake at your presence  —
English Darby 1890 : Public Domain
Oh, that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
English EASY 2024
Please Lord, break open the skies and come down to help us! That would make the mountains shake!
English ERV 2006 - Only For Website
If you would tear open the skies and come down to earth, then everything would change. Mountains would melt before you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Oh that you would rend the heavens and come down, that the mountains might quake at your presence-
English GNT (Good News Translation)
Why don't you tear the sky open and come down? The mountains would see you and shake with fear.
English God's Word - GW 1995
If only you would split open the heavens and come down! The mountains would quake at your presence.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If only You would tear the heavens open [and] come down, so that mountains would quake at Your presence--
English KJV 1611
Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
English LSB
Oh, that You would rend the heavens and come down, That the mountains might quake at Your presence—
English MEV 2014 (Modern English Version)
Oh, that You would rend the heavens and come down, that the mountains might shake at Your presence,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Oh, that You would rend the heavens and come down, That the mountains might quake at Your presence--
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As when brushwood is set ablaze, or fire makes the water boil! Thus your name would be made known to your enemies and the nations would tremble before you,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I wish you would open up your heavens and come down to us! I wish the mountains would tremble when you show your power!
English NIV
Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!
English NKJ 1982
Oh, that You would rend the heavens! That You would come down! That the mountains might shake at Your presence—
English NLT
Oh, that you would burst from the heavens and come down! How the mountains would quake in your presence!
English NRSV 1989 - Only for website
O that you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presence--
English Passion Translation Bible 2020
God, if only you would tear open the heavenly realm and come down! How the mountains would tremble in your awesome presence!
English RSV (Revised Standard Version)
O that thou wouldst rend the heavens and come down, that the mountains might quake at thy presence—
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, that you would burst forth from the skies and come down! How the mountains would quake in your presence!
English Tyndale 1537
O that thou wouldest cleave the heaven in sunder, and come down: that the mountains might melt away at thy presence,