Isaiah 64:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation.
English ASV
Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
English Amplified
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
English Amplified Classic Bible 1987
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wasteland and Jerusalem a desolation.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
English Darby 1890 : Public Domain
Thy holy cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
English EASY 2024
Your holy cities are as empty as a desert. Yes, Zion has become a desert. Jerusalem is just a heap of stones.
English ERV 2006 - Only For Website
Your holy cities are as empty as the desert. Zion has become a desert. Jerusalem is destroyed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
English GNT (Good News Translation)
Your sacred cities are like a desert; Jerusalem is a deserted ruin,
English God's Word - GW 1995
Your holy cities have become a desert. Zion has become a desert. Jerusalem is a wasteland.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
English KJV 1611
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
English LSB
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your holy cities are a wilderness; Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Our holy and glorious temple in which our fathers praised you Has been burned with fire; all that was dear to us is laid waste.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your sacred cities have become a desert. Even Zion is a desert. Jerusalem is a dry and empty place.
English NIV
Your sacred cities have become a desert; even Zion is a desert, Jerusalem a desolation.
English NKJ 1982
Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
English NLT
Your holy cities are destroyed; even Jerusalem is a desolate wilderness.
English NRSV 1989 - Only for website
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
English Passion Translation Bible 2020
Your sacred cities are abandoned like a desert; Zion is a wasteland; Jerusalem sits in ruins.
English RSV (Revised Standard Version)
Thy holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
English TL (The Living Bible) (1971)
Your holy cities are destroyed; Jerusalem is a desolate wilderness.
English Tyndale 1537
The cities of thy Sanctuary lie waste, Sion is a wilderness, and Jerusalem a desert.