Isaiah 64:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou hast met with the rejoicer And the doer of righteousness, In Thy ways they remember Thee, Lo, Thou hast been wroth when we sin, By them [is] continuance, and we are saved.
English ASV
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou wast wroth, and we sinned: in them have we been of long time; and shall we be saved?
English Amplified
You meet and spare him who joyfully works righteousness (uprightness and justice), [earnestly] remembering You in Your ways. Behold, You were angry, for we sinned; we have long continued in our sins [prolonging Your anger]. And shall we be saved?
English Amplified Classic Bible 1987
You meet and spare him who joyfully works righteousness (uprightness and justice), [earnestly] remembering You in Your ways. Behold, You were angry, for we sinned; we have long continued in our sins [prolonging Your anger]. And shall we be saved?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You welcome those who gladly do right, who remember Your ways. Surely You were angry, for we sinned. How can we be saved if we remain in our sins?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You welcome the one who joyfully does what is right; they remember you in your ways. But we have sinned, and you were angry. How can we be saved if we remain in our sins?
English Darby 1890 : Public Domain
Thou meetest him that rejoiceth to do righteousness, those that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.
English EASY 2024
You help people who are happy when they do what is right. People like that obey your commands. But we continued to do wrong things, even when you were angry with us. We have done bad things for a long time, so will you ever come to save us?
English ERV 2006 - Only For Website
You welcome people who enjoy doing good and who remember you by living the way you want them to. But we sinned against you, and you became angry with us. But you always saved us!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You meet him who joyfully works righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned; in our sins we have been a long time, and shall we be saved?
English GNT (Good News Translation)
You welcome those who find joy in doing what is right, those who remember how you want them to live. You were angry with us, but we went on sinning; in spite of your great anger we have continued to do wrong since ancient times.
English God's Word - GW 1995
You greeted the one who gladly does right and remembers your ways. You showed your anger, because we've sinned. We've continued to sin for a long time. Can we still be saved?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You welcome the one who joyfully does what is right; they remember You in Your ways. But we have sinned, and You were angry; we will remain in Your ways and be saved.
English KJV 1611
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
English LSB
You meet him who rejoices and does righteousness, Who remembers You in Your ways. Behold, You were angry; indeed we have sinned— We continued in them a long time— And shall we be saved?
English MEV 2014 (Modern English Version)
You meet him who rejoices in doing righteousness, those who remember You in Your ways. Behold, You were angry, for we had sinned; in our sins we remained a long time, and shall we be saved?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You meet him who rejoices in doing righteousness, Who remembers You in Your ways. Behold, You were angry, for we sinned, We continued in them a long time; And shall we be saved?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
all of us have become like unclean men, all our good deeds are like polluted rags; We have all withered like leaves, and our guilt carries us away like the wind.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You assist those who delight in doing what is right, who observe your commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You come to help those who enjoy doing what is right. You help those who thank you for teaching them how to live. But when we continued to disobey you, you became angry with us. So how can we be saved?
English NIV
You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved?
English NKJ 1982
You meet him who rejoices and does righteousness, Who remembers You in Your ways. You are indeed angry, for we have sinned— In these ways we continue; And we need to be saved.
English NLT
You welcome those who cheerfully do good, who follow godly ways. But we are not godly. We are constant sinners, so your anger is heavy on us. How can people like us be saved?
English NRSV 1989 - Only for website
You meet those who gladly do right, those who remember you in your ways. But you were angry, and we sinned; because you hid yourself we transgressed.
English Passion Translation Bible 2020
Those who delight in doing what is right— you go out to meet them with kindness. They remember you and cherish your ways. You showed your anger when we sinned again and again, yet we can be saved.
English RSV (Revised Standard Version)
Thou meetest him that joyfully works righteousness, those that remember thee in thy ways. Behold, thou wast angry, and we sinned; in our sins we have been a long time, and shall we be saved?
English TL (The Living Bible) (1971)
You welcome those who cheerfully do good, who follow godly ways. But we are not godly; we are constant sinners and have been all our lives. Therefore your wrath is heavy on us. How can such as we be saved?
English Tyndale 1537
Thou helpest him that doth right with cheerfulness, and them that think upon thy ways. But lo, thou art angry, for we offend, and have been ever in sin, and there is not one whole.