Isaiah 65:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they have built houses, and inhabited, And planted vineyards, and eaten their fruit.
English ASV
And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
English Amplified
They shall build houses and inhabit them, and they shall plant vineyards and eat the fruit of them.
English Amplified Classic Bible 1987
They shall build houses and inhabit them, and they shall plant vineyards and eat the fruit of them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
People will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.
English Darby 1890 : Public Domain
And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit thereof:
English EASY 2024
My people will build houses and they will live in them. They will plant vineyards and they will eat the fruit from them.
English ERV 2006 - Only For Website
"In that city whoever builds a house will live there; whoever plants a vineyard will eat the grapes from that garden.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.
English GNT (Good News Translation)
People will build houses and get to live in them—they will not be used by someone else. They will plant vineyards and enjoy the wine—it will not be drunk by others. Like trees, my people will live long lives. They will fully enjoy the things that they have worked for.
English God's Word - GW 1995
They will build houses and live there. They will plant vineyards and eat fruit from them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
People will build houses and live [in them]; they will plant vineyards and eat their fruit.
English KJV 1611
And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
English LSB
They will build houses and inhabit them; They will also plant vineyards and eat their fruit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They shall build houses and inhabit them; and they shall plant vineyards and eat the fruit of them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"They will build houses and inhabit them; They will also plant vineyards and eat their fruit.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They shall live in the houses they build, and eat the fruit of the vineyards they plant;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
My people will build houses and live in them. They will plant vineyards and eat their fruit.
English NIV
They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.
English NKJ 1982
They shall build houses and inhabit them; They shall plant vineyards and eat their fruit.
English NLT
In those days, people will live in the houses they build and eat the fruit of their own vineyards.
English NRSV 1989 - Only for website
They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.
English Passion Translation Bible 2020
People will build their own houses to live in, and they will not be taken over by someone else. They will plant their own vineyards to enjoy, and they will not be confiscated by someone else. They will live long lives, like age-old trees, and my chosen ones will enjoy to the fullest the work of their hands throughout their lives.
English RSV (Revised Standard Version)
They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.
English TL (The Living Bible) (1971)
In those days, when a man builds a house, he will keep on living in it—it will not be destroyed by invading armies as in the past. My people will plant vineyards and eat the fruit themselves—
English Tyndale 1537
They shall build houses, and dwell in them: they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.