Isaiah 65:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks:
English ASV
a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;
English Amplified
A people who provoke Me to My face continually, sacrificing [to idols] in gardens and burning incense upon bricks [instead of at God's prescribed altar];
English Amplified Classic Bible 1987
A people who provoke Me to My face continually, sacrificing [to idols] in gardens and burning incense upon bricks [instead of at God's prescribed altar];
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
to a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
These people continually anger me to my face, sacrificing in gardens, burning incense on bricks,
English Darby 1890 : Public Domain
the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;
English EASY 2024
They continue to make me angry, as they insult me without shame. They offer sacrifices to their idols in their gardens. They burn incense to them on altars that are made from bricks.
English ERV 2006 - Only For Website
They keep doing things, right in front of me, that make me angry. They offer sacrifices and burn incense in their special gardens.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens and making offerings on bricks;
English GNT (Good News Translation)
They shamelessly keep on making me angry. They offer pagan sacrifices at sacred gardens and burn incense on pagan altars.
English God's Word - GW 1995
These people constantly and openly provoked me. They offered sacrifices in gardens and burnt incense on brick altars.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
These people continually provoke Me to My face, sacrificing in gardens, burning incense on bricks,
English KJV 1611
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
English LSB
A people who continually provoke Me to My face, Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks,
English MEV 2014 (Modern English Version)
a people who provoke Me continually to My face, presenting sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A people who continually provoke Me to My face, Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
People who provoke me continually, to my face, Offering sacrifices in the groves and burning incense on bricks,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
These people continually and blatantly offend me as they sacrifice in their sacred orchards and burn incense on brick altars.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They are always making me very angry. They do it right in front of me. They offer sacrifices in the gardens of other gods. They burn incense on altars that are made out of bricks.
English NIV
a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick;
English NKJ 1982
A people who provoke Me to anger continually to My face; Who sacrifice in gardens, And burn incense on altars of brick;
English NLT
All day long they insult me to my face by worshiping idols in their sacred gardens. They burn incense on the rooftops of their homes.
English NRSV 1989 - Only for website
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens and offering incense on bricks;
English Passion Translation Bible 2020
They are a people who continually insult me to my face. They openly and defiantly offer sacrifices to their gods in their sacred groves and burn incense on pagan altars.
English RSV (Revised Standard Version)
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens and burning incense upon bricks;
English TL (The Living Bible) (1971)
All day long they insult me to my face by worshiping idols in many gardens and burning incense on the rooftops of their homes.
English Tyndale 1537
To a people that is ever defying me to my face. They make their oblations in gardens, and their smoke upon altars of brick,