Isaiah 65:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, it is written before Me: `I am not silent, but have recompensed; And I have recompensed into their bosom,
English ASV
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,
English Amplified
Behold, it is written before Me: I will not keep silence but will repay; yes, I will repay into their bosom
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, it is written before Me: I will not keep silence but will repay; yes, I will repay into their bosom
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Behold, it is written before Me: I will not keep silent, but I will repay; I will pay it back into their laps,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Look, it is written in front of me: I will not keep silent, but I will repay; I will repay them fully
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
English EASY 2024
The Lord says, ‘Look! I have decided what I will do, and I have written it down: I will not keep quiet. I will punish them completely. I will give them everything that they deserve,
English ERV 2006 - Only For Website
"Look, here is a letter that lists all your sins. It is a bill that must be paid. I will not be quiet until I pay this bill, and I will pay it by punishing you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, it is written before me: "I will not keep silent, but I will repay; I will indeed repay into their bosom
English GNT (Good News Translation)
“I have already decided on their punishment, and their sentence is written down. I will not overlook what they have done, but will repay them
English God's Word - GW 1995
"Look! It is written in front of me. I will not be silent, but I will repay. I will repay you in full.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It is written before Me: I will not keep silent, but I will repay; I will repay them fully
English KJV 1611
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
English LSB
Behold, it is written before Me: I will not keep silent, but I will repay; I will even repay into their bosom,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, it is written before Me: I will not keep silent, but I will recompense, even recompense into their bosom,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold, it is written before Me, I will not keep silent, but I will repay; I will even repay into their bosom,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Lo, before me it stands written; I will not be quiet until I have paid in full
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Look, I have decreed: I will not keep silent, but will pay them back; I will pay them back exactly what they deserve,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I will judge them. I have even written it down. I will not keep silent. Instead, I will pay them back for all of their sins.
English NIV
"See, it stands written before me: I will not keep silent but will pay back in full; I will pay it back into their laps-
English NKJ 1982
“Behold, it is written before Me: I will not keep silence, but will repay— Even repay into their bosom—
English NLT
"Look, my decree is written out in front of me: I will not stand silent; I will repay them in full! Yes, I will repay them--
English NRSV 1989 - Only for website
See, it is written before me: I will not keep silent, but I will repay; I will indeed repay into their laps
English Passion Translation Bible 2020
Their verdict is determined before me, and I will not keep silent: ‘I will repay them for what they have done; I will pay them back for what their sins deserve,
English RSV (Revised Standard Version)
Behold, it is written before me: “I will not keep silent, but I will repay, yea, I will repay into their bosom
English TL (The Living Bible) (1971)
“See, here is my decree all written out before me: I will not stand silent; I will repay. Yes, I will repay them—
English Tyndale 1537
Behold, it is written before my face, and shall not be forgotten, but recompensed. I shall reward it them into their bosom: