Isaiah 65:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have brought out from Jacob a seed, And from Judah a possessor of My mount, And possess it do My chosen ones, And My servants do dwell there.
English ASV
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
English Amplified
And I will bring forth an offspring from Jacob, and from Judah an inheritor of My mountains; My chosen and elect will inherit it, and My servants will dwell there.
English Amplified Classic Bible 1987
And I will bring forth an offspring from Jacob, and from Judah an inheritor of My mountains; My chosen and elect will inherit it, and My servants will dwell there.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs from Judah; My elect will possess My mountains, and My servants will dwell there.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will produce descendants from Jacob, and heirs to my mountains from Judah; my chosen ones will possess it, and my servants will dwell there.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah a possessor of my mountains; and mine elect shall possess it, and my servants shall dwell there.
English EASY 2024
I will cause Jacob's family to have descendants. There will be people of Judah's family who will live on my mountains. The land will belong to the people that I have chosen. My servants will live there.
English ERV 2006 - Only For Website
I will keep some of the people of Jacob. Some of the people of Judah will get my mountains. I will choose the people who will get the land. My servants will live there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will bring forth offspring from Jacob, and from Judah possessors of my mountains; my chosen shall possess it, and my servants shall dwell there.
English GNT (Good News Translation)
I will bless the Israelites who belong to the tribe of Judah, and their descendants will possess my land of mountains. My chosen people, who serve me, will live there.
English God's Word - GW 1995
I will bring {with me} Jacob's descendant, one who will inherit my mountains from Judah. My chosen ones will inherit them. My servants will live there.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will produce descendants from Jacob, and heirs to My mountains from Judah; My chosen ones will possess it, and My servants will dwell there.
English KJV 1611
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
English LSB
I will bring forth a seed from Jacob, And a possessor of My mountains from Judah; Even My chosen ones shall possess it, And My slaves will dwell there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will bring forth descendants from Jacob, and out of Judah an inheritor of My mountains; and My chosen ones shall inherit it, and My servants shall dwell there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I will bring forth offspring from Jacob, And an heir of My mountains from Judah; Even My chosen ones shall inherit it, And My servants will dwell there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
From Jacob I will save offspring, from Judah, those who are to inherit my mountains; My chosen ones shall inherit the land, my servants shall dwell there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah people to take possession of my mountains. My chosen ones will take possession of the land; my servants will live there.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will give children to the families of Jacob and Judah. They will possess my entire land. My chosen people will be given all of it. Those who serve me will live there.
English NIV
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live.
English NKJ 1982
I will bring forth descendants from Jacob, And from Judah an heir of My mountains; My elect shall inherit it, And My servants shall dwell there.
English NLT
I will preserve a remnant of the people of Israel and of Judah to possess my land. Those I choose will inherit it and serve me there.
English NRSV 1989 - Only for website
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah inheritors of my mountains; my chosen shall inherit it, and my servants shall settle there.
English Passion Translation Bible 2020
I will raise up offspring from Jacob and from my chosen ones of Judah to possess my mountains, and my servants will settle there.
English RSV (Revised Standard Version)
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah inheritors of my mountains; my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will preserve a remnant of my people to possess the land of Israel; those I select will inherit it and serve me there.
English Tyndale 1537
But I will take a seed out of Jacob, and out of Judah one, to take possession of my hill. My chosen shall possess these things, and my servants shall dwell there.