Isaiah 66:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Rejoice ye with Jerusalem, And be glad in her, all ye loving her, Rejoice ye with her for joy, All ye are mourning for her,
English ASV
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her;
English Amplified
Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice for joy with her, all you who mourn over her,
English Amplified Classic Bible 1987
Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice for joy with her, all you who mourn over her,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Be glad for Jerusalem and rejoice over her, all who love her. Rejoice greatly with her, all who mourn over her,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Be glad for Jerusalem and rejoice over her, all who love her. Rejoice greatly with her, all who mourn over her —
English Darby 1890 : Public Domain
Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her:
English EASY 2024
All you people who love Jerusalem, join together with its people and be happy. You have been sad to see what has happened to the city, but now you should shout with joy!
English ERV 2006 - Only For Website
Jerusalem and all her friends, be happy! All of you who were sad for her, be happy and rejoice with her!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her; rejoice with her in joy, all you who mourn over her;
English GNT (Good News Translation)
Rejoice with Jerusalem; be glad for her, all you that love this city! Rejoice with her now, all you that have mourned for her!
English God's Word - GW 1995
All who love Jerusalem, be happy and rejoice with her. All who mourn for her, be glad with her.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Be glad for Jerusalem and rejoice over her, all who love her. Rejoice greatly with her, all who mourn over her--
English KJV 1611
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:
English LSB
“Be glad with Jerusalem and rejoice for her, all you who love her; Be exceedingly joyful with her, all you who mourn over her,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice exceedingly with her, all you who mourn for her,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Be joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who love her; Be exceedingly glad with her, all you who mourn over her,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Rejoice with Jerusalem and be glad because of her, all you who love her; Exult, exult with her, all you who were mourning over her!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Be happy for Jerusalem and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have mourned over her!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Be glad along with Jerusalem, all you who love her. Be filled with joy because of her. Take great delight in her, all you who sob over her.
English NIV
"Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice greatly with her, all you who mourn over her.
English NKJ 1982
“Rejoice with Jerusalem, And be glad with her, all you who love her; Rejoice for joy with her, all you who mourn for her;
English NLT
"Rejoice with Jerusalem! Be glad with her, all you who love her and mourn for her.
English NRSV 1989 - Only for website
Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her; rejoice with her in joy, all you who mourn over her--
English Passion Translation Bible 2020
So rejoice with Jerusalem and be glad for her! All who love her, join in with her great joy, especially those who remember her grief!
English RSV (Revised Standard Version)
“Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her; rejoice with her in joy, all you who mourn over her;
English TL (The Living Bible) (1971)
“Rejoice with Jerusalem; be glad with her, all you who love her, you who mourned for her.
English Tyndale 1537
Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her. Be joyful with her, all ye that mourned for her.