Isaiah 66:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Hear a word of Jehovah, Ye who are trembling unto His word, Said have your brethren who are hating you, Who are driving you out, for My name`s sake: `Honoured is Jehovah, and we look on your joy,` But they are ashamed.
English ASV
Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my names sake, have said, Let Jehovah be glorified, that we may see your joy; but it is they that shall be put to shame.
English Amplified
Hear the word of the Lord, you who tremble at His word: Your brethren who hate you, who cast you out for My name's sake, have said, Let the Lord be glorified, that we may see your joy! But it is they who shall be put to shame.
English Amplified Classic Bible 1987
Hear the word of the Lord, you who tremble at His word: Your brethren who hate you, who cast you out for My name's sake, have said, Let the Lord be glorified, that we may see your joy! But it is they who shall be put to shame.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You who tremble at His word, hear the word of the Lord: “Your brothers who hate you and exclude you because of My name have said, ‘Let the Lord be glorified that we may see your joy!’ But they will be put to shame.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You who tremble at his word, hear the word of the LORD: “Your brothers who hate and exclude you for my name’s sake have said, ‘Let the LORD be glorified so that we can see your joy!’ But they will be put to shame.”
English Darby 1890 : Public Domain
Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let Jehovah be glorified, and let us see your joy! but they shall be ashamed.
English EASY 2024
Hear this message from the Lord, you people who respect his teaching with fear. Some of your own people hate you. They throw you out, because you are faithful to me. They laugh at you and they say, ‘Let the Lord show how great he is! We want to see him make you happy!’ But it is those people who will be ashamed.
English ERV 2006 - Only For Website
You who obey the Lord's commands, listen to what he says: "Your brothers hated you. They turned against you because you followed me. Your brothers said, 'When the Lord shows his glory, then we will rejoice with you.' But they will be punished."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you and cast you out for my name's sake have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy'; but it is they who shall be put to shame.
English GNT (Good News Translation)
Listen to what the Lord says, you that fear him and obey him: “Because you are faithful to me, some of your own people hate you and will have nothing to do with you. They mock you and say, ‘Let the Lord show his greatness and save you, so that we may see you rejoice.’ But they themselves will be disgraced!
English God's Word - GW 1995
Listen to the word of the Lord, all who tremble at his word. Your relatives, who hate you and exclude you for my name's sake, say, "Let the Lord show his glory; then we will see your joy." But they will be put to shame.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You who tremble at His word, hear the word of the LORD: "Your brothers who hate and exclude you because of Me have said: Let the LORD be glorified, so that we can see your joy! But they will be put to shame."
English KJV 1611
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
English LSB
Hear the word of Yahweh, you who tremble at His word: “Your brothers who hate you, who exclude you for My name’s sake, Have said, ‘Let Yahweh be glorified, that we may see your gladness.’ But they will be put to shame.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Hear the word of the Lord, you who tremble at His word: Your brothers who hate you, who cast you out for My name’s sake, said, “Let the Lord be glorified that we may see your joy.” Yet they shall be ashamed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Hear the word of the LORD, you who tremble at His word: "Your brothers who hate you, who exclude you for My name's sake, Have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy.' But they will be put to shame.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: Your brethren who, because of my name, hate and reject you, say, "Let the LORD show his glory that we may see your joy"; but they shall be put to shame.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Hear the word of the LORD, you who respect what he has to say! Your countrymen, who hate you and exclude you, supposedly for the sake of my name, say, “May the LORD be glorified, then we will witness your joy.” But they will be put to shame.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Listen to the word of the Lord. Listen, you who tremble with fear when he speaks. He says, "Some of your own people hate you. They turn their backs on you because you are faithful to me. They make fun of you and say, 'Let the Lord show his glory by saving you. Then we can see how happy you are.' But they will be put to shame.
English NIV
Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you, and exclude you because of my name, have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy!' Yet they will be put to shame.
English NKJ 1982
Hear the word of the Lord, You who tremble at His word: “Your brethren who hated you, Who cast you out for My name’s sake, said, ‘Let the Lord be glorified, That we may see your joy.’ But they shall be ashamed.”
English NLT
Hear this message from the LORD, and tremble at his words: "Your close relatives hate you and throw you out for being loyal to my name. `Let the LORD be honored!' they scoff. `Be joyful in him!' But they will be put to shame.
English NRSV 1989 - Only for website
Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: Your own people who hate you and reject you for my name's sake have said, "Let the LORD be glorified, so that we may see your joy"; but it is they who shall be put to shame.
English Passion Translation Bible 2020
Hear the words of Yahweh, you who tremble at what he says: “Shame on your own people, who reject you and hate you, claiming they do it for my sake. For they mock you, saying, ‘May Yahweh be glorified; let us see you rejoice.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
Hear the word of the Lord, you who tremble at his word: “Your brethren who hate you and cast you out for my name's sake have said, ‘Let the Lord be glorified, that we may see your joy’; but it is they who shall be put to shame.
English TL (The Living Bible) (1971)
Hear the words of God, all you who fear him, and tremble at his words: “Your brethren hate you and cast you out for being loyal to my name. 'Glory to God,' they scoff. 'Be happy in the Lord!' But they shall be put to shame.
English Tyndale 1537
Hear the word of God all ye, that fear the thing which he speaketh. Your brethren that hate you, and cast you out for my name's sake, say: Let the LORD magnify himself, that we may see your gladness: and yet they shall be confounded.