Isaiah 8:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Be friends, O nations, and be broken, And give ear, all ye far off ones of earth, Gird yourselves, and be broken, Gird yourselves, and be broken.
English ASV
Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.
English Amplified
Make an uproar and be broken in pieces, O you peoples [rage, raise the war cry, do your worst, and be utterly dismayed]! Give ear, all you [our enemies] of far countries. Gird yourselves [for war], and be thrown into consternation! Gird yourselves, and be [utterly] dismayed!
English Amplified Classic Bible 1987
Make an uproar and be broken in pieces, O you peoples [rage, raise the war cry, do your worst, and be utterly dismayed]! Give ear, all you [our enemies] of far countries. Gird yourselves [for war], and be thrown into consternation! Gird yourselves, and be [utterly] dismayed!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Band together, peoples, and be broken; pay attention, all you distant lands; prepare for war, and be broken; prepare for war, and be broken.
English Darby 1890 : Public Domain
Rage, ye peoples, and be broken in pieces! And give ear, all ye distant parts of the earth: Gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces!
English EASY 2024
You foreign nations must listen to this! Join together to fight. Shout as you go to battle. But you will never win! You people from countries that are far away, get ready for war. But you will be completely destroyed!
English ERV 2006 - Only For Website
All you nations, prepare for war. You will be defeated. Listen, all you faraway countries! Prepare for battle. You will be defeated.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Be broken, you peoples, and be shattered; give ear, all you far countries; strap on your armor and be shattered; strap on your armor and be shattered.
English GNT (Good News Translation)
Gather together in fear, you nations! Listen, you distant parts of the earth. Get ready to fight, but be afraid! Yes, get ready, but be afraid!
English God's Word - GW 1995
Be broken, you people. Be terrified. Listen, all you distant parts of the earth. Prepare for battle, but be terrified. Prepare for battle, but be terrified.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Band together, peoples, and be broken; pay attention, all you distant lands; prepare for war, and be broken; prepare for war, and be broken.
English KJV 1611
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
English LSB
“Be broken, O peoples, and be shattered; And give ear, all remote places of the earth. Gird yourselves, yet be shattered; Gird yourselves, yet be shattered.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Be broken, O you peoples, and be broken in pieces. And give ear, all you from far countries. Gird yourselves, but be broken in pieces; gird yourselves, but be broken in pieces.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Be broken, O peoples, and be shattered; And give ear, all remote places of the earth. Gird yourselves, yet be shattered; Gird yourselves, yet be shattered.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Know, O peoples, and be appalled! Give ear, all you distant lands! Arm, but be crushed! Arm, but be crushed!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will be broken, O nations; you will be shattered! Pay attention, all you distant lands of the earth! Get ready for battle, and you will be shattered! Get ready for battle, and you will be shattered!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Sound the battle cry, you nations! But you will be torn apart. Listen, all of you lands far away! Prepare for battle! But you will be torn apart. Prepare for battle! But you will be torn apart.
English NIV
Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!
English NKJ 1982
“Be shattered, O you peoples, and be broken in pieces! Give ear, all you from far countries. Gird yourselves, but be broken in pieces; Gird yourselves, but be broken in pieces.
English NLT
"The Assyrians will cry, `Do your best to defend yourselves, but you will be shattered! Listen all you nations. Prepare for battle--and die! Yes, die!
English NRSV 1989 - Only for website
Band together, you peoples, and be dismayed; listen, all you far countries; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed!
English Passion Translation Bible 2020
You will be broken, O nations, and will be shattered. Listen, all you distant nations. Prepare for war, though it will backfire on you! Prepare for war, yet you will be shattered!
English RSV (Revised Standard Version)
Be broken, you peoples, and be dismayed; give ear, all you far countries; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed.
English TL (The Living Bible) (1971)
Do your worst, O Syria and Israel, our enemies, but you will not succeed—you will be shattered. Listen to me, all you enemies of ours: Prepare for war against us—and perish! Yes! Perish!
English Tyndale 1537
Go together ye people, and gather you, hearken to all ye of far countries. Muster you, and gather you: muster you and gather you,