Isaiah 9:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Aram from before, and Philistia from behind, And they devour Israel with the whole mouth. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
English ASV
the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
English Amplified
The Syrians [compelled to fight with their enemies, going] before [on the east] and the Philistines behind [on the west]; and they will devour Israel with open mouth. For all this, [God's] anger is not [then] turned away, but His hand is still stretched out [in judgment].
English Amplified Classic Bible 1987
The Syrians [compelled to fight with their enemies, going] before [on the east] and the Philistines behind [on the west]; and they will devour Israel with open mouth. For all this, [God's] anger is not [then] turned away, but His hand is still stretched out [in judgment].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Aram from the east and Philistia from the west have devoured Israel with open mouths. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Aram from the east and Philistia from the west have consumed Israel with open mouths. In all this, his anger has not turned away, and his hand is still raised to strike.
English Darby 1890 : Public Domain
the Syrians on the east, and the Philistines on the west; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
English EASY 2024
Syria's army came from the east. The Philistines' army came from the west. They destroyed Israel's land, like a hungry animal. But the Lord is still angry. His hand is ready to hit them again.
English ERV 2006 - Only For Website
As for Israel, the Arameans are in front of him and the Philistines are behind him. And they are both eating away at him. But even after all that, the Lord is still angry. His arm is still raised and ready to punish Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The Syrians on the east and the Philistines on the west devour Israel with open mouth. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still.
English GNT (Good News Translation)
Syria on the east and Philistia on the west have opened their mouths to devour Israel. Yet even so the Lord 's anger is not ended; his hand is still stretched out to punish.
English God's Word - GW 1995
the Arameans from the east and the Philistines from the west. They will devour Israel with open mouths. Even after all this, his anger will not disappear, and he is still ready to use his power.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Aram from the east and Philistia from the west have consumed Israel with open mouths. In all this, His anger is not removed, and His hand is still raised [to strike].
English KJV 1611
The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
English LSB
The Arameans on the east and the Philistines on the west; And they devour Israel with gaping jaws. In spite of all this, His anger does not turn back, And His hand is still stretched out.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Arameans shall be before and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open jaws. For all this His anger is not turned away, and His hand is stretched out still.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The Arameans on the east and the Philistines on the west; And they devour Israel with gaping jaws. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The people do not turn to him who struck them, nor seek the LORD of hosts.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Syria from the east, and the Philistines from the west, they gobbled up Israelite territory. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Arameans from the east have opened their mouths and swallowed Israel up. So have Philistines from the west. Even then, the Lord is still angry. His hand is still raised against them.
English NIV
Arameans from the east and Philistines from the west have devoured Israel with open mouth. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
English NKJ 1982
The Syrians before and the Philistines behind; And they shall devour Israel with an open mouth. For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still.
English NLT
along with Arameans from the east and Philistines from the west. With bared fangs, they will devour Israel. But even then the LORD's anger will not be satisfied. His fist is still poised to strike.
English NRSV 1989 - Only for website
the Arameans on the east and the Philistines on the west, and they devoured Israel with open mouth. For all this his anger has not turned away; his hand is stretched out still.
English Passion Translation Bible 2020
Syrians on the east, Philistines on the west—they came with bared teeth and devoured Israel. Yet despite all this, his anger did not subside, and his hand of judgment is poised to strike them again.
English RSV (Revised Standard Version)
The Syrians on the east and the Philistines on the west devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away and his hand is stretched out still.
English TL (The Living Bible) (1971)
the Syrians on the east and the Philistines on the west. With bared fangs they will devour Israel. And even then the Lord's anger against you will not be satisfied—his fist will still be poised to smash you.
English Tyndale 1537
that the Sirians shall lay hold upon them before, and the Philistines behind, and so devour Israel with open mouth. After all this, the wrath of the Lord shall not cease, but yet his hand shall be stretched out still.