Isaiah 9:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The people who are walking in darkness Have seen a great light, Dwellers in a land of death-shade, Light hath shone upon them.
English ASV
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
English Amplified
The people who walked in darkness have seen a great Light; those who dwelt in the land of intense darkness and the shadow of death, upon them has the Light shined. [Isa. 42:6; Matt. 4:15, 16.]
English Amplified Classic Bible 1987
The people who walked in darkness have seen a great Light; those who dwelt in the land of intense darkness and the shadow of death, upon them has the Light shined. [Isa. 42:6; Matt. 4:15, 16.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The people walking in darkness have seen a great light; a light has dawned on those living in the land of darkness.
English Darby 1890 : Public Domain
the people that walked in darkness have seen a great light; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them light hath shone.
English EASY 2024
The people who walk in the dark now see a bright light! Light is shining on those people who live in a land of complete darkness.
English ERV 2006 - Only For Website
Those people lived in darkness, but they will see a great light. They lived in a place as dark as death, but a great light will shine on them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The people who walked in darkness have seen a great light; those who dwelt in a land of deep darkness, on them has light shined.
English GNT (Good News Translation)
The people who walked in darkness have seen a great light. They lived in a land of shadows, but now light is shining on them.
English God's Word - GW 1995
The people who walk in darkness will see a bright light. The light will shine on those who live in the land of death's shadow.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of darkness, a light has dawned.
English KJV 1611
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
English LSB
The people who walk in darkness Will see a great light; Those who live in the land of the shadow of death, The light will shine on them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The people who walked in darkness have seen a great light; those who dwell in the land of the shadow of death, upon them the light has shined.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The people who walk in darkness Will see a great light; Those who live in a dark land, The light will shine on them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You have brought them abundant joy and great rejoicing, As they rejoice before you as at the harvest, as men make merry when dividing spoils.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
(9:1) The people walking in darkness see a bright light; light shines on those who live in a land of deep darkness.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people who are now living in darkness will see a great light. They are now living in a very dark land. But a light will shine on them.
English NIV
The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.
English NKJ 1982
The people who walked in darkness Have seen a great light; Those who dwelt in the land of the shadow of death, Upon them a light has shined.
English NLT
The people who walk in darkness will see a great light--a light that will shine on all who live in the land where death casts its shadow.
English NRSV 1989 - Only for website
The people who walked in darkness have seen a great light; those who lived in a land of deep darkness-- on them light has shined.
English Passion Translation Bible 2020
Those who walked in darkness have seen a radiant light shining upon them. They once lived in the shadows of death, but now a glorious light has dawned!
English RSV (Revised Standard Version)
The people who walked in darkness have seen a great light; those who dwelt in a land of deep darkness, on them has light shined.
English TL (The Living Bible) (1971)
The people who walk in darkness shall see a great Light—a Light that will shine on all those who live in the land of the shadow of death.
English Tyndale 1537
Nevertheless the people that have dwelt in darkness, shall see a great light. As for them that dwell in the land of the shadow of death, upon them shall the light shine.