James 1:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for let not that man suppose that he shall receive anything from the Lord --
English ASV
For let not that man think that he shall receive anything of the Lord;
English Amplified
For truly, let not such a person imagine that he will receive anything [he asks for] from the Lord,
English Amplified Classic Bible 1987
For truly, let not such a person imagine that he will receive anything [he asks for] from the Lord,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
That man should not expect to receive anything from the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
That person should not expect to receive anything from the Lord,
English Darby 1890 : Public Domain
for let not that man think that he shall receive anything from the Lord;
English EASY 2024
A person who is like that never knows what to do. He has many ideas in his mind. He should not think that he will receive anything from the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
People like that are thinking two different things at the same time. They can never decide what to do. So they should not think they will receive anything from the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord;
English GNT (Good News Translation)
If you are like that, unable to make up your mind and undecided in all you do, you must not think that you will receive anything from the Lord.
English God's Word - GW 1995
A person who has doubts shouldn't expect to receive anything from the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
That person should not expect to receive anything from the Lord.
English KJV 1611
For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
English LSB
For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let not that man think that he will receive anything from the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A man like that shouldn't expect to receive anything from the Lord.
English NIV
That man should not think he will receive anything from the Lord;
English NKJ 1982
For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord;
English NLT
People like that should not expect to receive anything from the Lord.
English NRSV 1989 - Only for website
for the doubter, being double-minded and unstable in every way, must not expect to receive anything from the Lord.
English Passion Translation Bible 2020
When you are half-hearted and wavering it leaves you unstable. Can you really expect to receive anything from the Lord when you’re in that condition?
English RSV (Revised Standard Version)
For that person must not suppose that a double-minded man, unstable in all his ways, will receive anything from the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
and every decision you then make will be uncertain, as you turn first this way and then that.
English Tyndale 1537
Neither let that man think that he shall receive any thing of God.(the Lord.)