James 2:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
ye did not judge fully in yourselves, and did become ill-reasoning judges.
English ASV
Do ye not make distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?
English Amplified
Are you not discriminating among your own and becoming critics and judges with wrong motives?
English Amplified Classic Bible 1987
Are you not discriminating among your own and becoming critics and judges with wrong motives?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
haven’t you made distinctions among yourselves and become judges with evil thoughts?
English Darby 1890 : Public Domain
have ye not made a difference among yourselves, and become judges having evil thoughts?
English EASY 2024
If you do that, you are thinking bad thoughts. You have decided that one person among you is better than another person. You must not do that.
English ERV 2006 - Only For Website
Doesn't this show that you think some people are more important than others? You set yourselves up as judges—judges who make bad decisions.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
have you not then made distinctions among yourselves and become judges with evil thoughts?
English GNT (Good News Translation)
then you are guilty of creating distinctions among yourselves and of making judgments based on evil motives.
English God's Word - GW 1995
Aren't you discriminating against people and using a corrupt standard to make judgments?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
haven't you discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
English KJV 1611
Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
English LSB
have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?
English MEV 2014 (Modern English Version)
have you not then become partial among yourselves and become judges with evil thoughts?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
have you not made distinctions among yourselves and become judges with evil designs?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If so, have you not made distinctions among yourselves and become judges with evil motives?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If you would, aren't you treating some people better than others? Aren't you like judges who have evil thoughts?
English NIV
have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
English NKJ 1982
have you not shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?
English NLT
doesn't this discrimination show that you are guided by wrong motives?
English NRSV 1989 - Only for website
have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?
English Passion Translation Bible 2020
then you’ve demonstrated gross prejudice among yourselves and used evil standards of judgment!
English RSV (Revised Standard Version)
have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?
English TL (The Living Bible) (1971)
judging a man by his wealth shows that you are guided by wrong motives.
English Tyndale 1537
are ye not even partial in your selves,(are ye not parciall in your selves,) and have judged after evil thoughts?