James 2:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If, indeed, royal law ye complete, according to the Writing, `Thou shalt love thy neighbour as thyself,` -- ye do well;
English ASV
Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:
English Amplified
If indeed you [really] fulfill the royal Law in accordance with the Scripture, You shall love your neighbor as [you love] yourself, you do well. [Lev. 19:18.]
English Amplified Classic Bible 1987
If indeed you [really] fulfill the royal Law in accordance with the Scripture, You shall love your neighbor as [you love] yourself, you do well. [Lev. 19:18.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If you really fulfill the royal law stated in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing well.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Indeed, if you fulfill the royal law prescribed in the Scripture, Love your neighbor as yourself, you are doing well.
English Darby 1890 : Public Domain
If indeed ye keep [the] royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well.
English EASY 2024
But the message of God's kingdom is this: ‘Love other people as much as you love yourself.’ That is what the Bible says. If you really do that, you do well.
English ERV 2006 - Only For Website
One law rules over all other laws. This royal law is found in the Scriptures: "Love your neighbor the same as you love yourself." If you obey this law, you are doing right.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If you really fulfill the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.
English GNT (Good News Translation)
You will be doing the right thing if you obey the law of the Kingdom, which is found in the scripture, “Love your neighbor as you love yourself.”
English God's Word - GW 1995
You are doing right if you obey this law from the highest authority: "Love your neighbor as you love yourself."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If you really carry out the royal law prescribed in Scripture, You shall love your neighbor as yourself, you are doing well.
English KJV 1611
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
English LSB
If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If you fulfill the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
However, if you fulfill the royal law according to the scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture, “ You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The royal law is found in Scripture. It says, "Love your neighbor as you love yourself."--(Leviticus 19:18) If you really keep that law, you are doing what is right.
English NIV
If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right.
English NKJ 1982
If you really fulfill the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you do well;
English NLT
Yes indeed, it is good when you truly obey our Lord's royal command found in the Scriptures: "Love your neighbor as yourself."
English NRSV 1989 - Only for website
You do well if you really fulfill the royal law according to the scripture, "You shall love your neighbor as yourself."
English Passion Translation Bible 2020
Your calling is to fulfill the royal law of love as given to us in this Scripture: “You must love and value your neighbor as you love and value yourself!” For keeping this law is the noble way to live.
English RSV (Revised Standard Version)
If you really fulfil the royal law, according to the scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you do well.
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes indeed, it is good when you truly obey our Lord's command, “You must love and help your neighbors just as much as you love and take care of yourself.“
English Tyndale 1537
If ye fulfil the royal law according to the scripture which saith: Thou shalt love thine neighbour as thyself, ye do well: