James 3:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
out of the same mouth doth come forth blessing and cursing; it doth not need, my brethren, these things so to happen;
English ASV
out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
English Amplified
Out of the same mouth come forth blessing and cursing. These things, my brethren, ought not to be so.
English Amplified Classic Bible 1987
Out of the same mouth come forth blessing and cursing. These things, my brethren, ought not to be so.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, this should not be!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Blessing and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, these things should not be this way.
English Darby 1890 : Public Domain
Out of the same mouth goes forth blessing and cursing. It is not right, my brethren, that these things should be thus.
English EASY 2024
This shows that we use the same mouth to praise and also to curse. My Christian friends, we should not do this.
English ERV 2006 - Only For Website
These praises and curses come from the same mouth. My brothers and sisters, this should not happen.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
English GNT (Good News Translation)
Words of thanksgiving and cursing pour out from the same mouth. My friends, this should not happen!
English God's Word - GW 1995
Praise and curses come from the same mouth. My brothers and sisters, this should not happen!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things should not be this way.
English KJV 1611
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
English LSB
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
From the same mouth come blessing and cursing. This need not be so, my brothers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
From the same mouth come blessing and cursing. These things should not be so, my brothers and sisters.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Praise and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, it shouldn't be that way.
English NIV
Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers, this should not be.
English NKJ 1982
Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so.
English NLT
And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right!
English NRSV 1989 - Only for website
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers and sisters, this ought not to be so.
English Passion Translation Bible 2020
Out of the same mouth we pour out words of praise one minute and curses the next. My brothers and sisters, this should never be!
English RSV (Revised Standard Version)
From the same mouth come blessing and cursing. My brethren, this ought not to be so.
English TL (The Living Bible) (1971)
And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Dear brothers, surely this is not right!
English Tyndale 1537
Out of one mouth(mought) proceedeth blessing and cursing. My brethren these things ought not so to be.