James 3:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Who [is] wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,
English ASV
Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.
English Amplified
Who is there among you who is wise and intelligent? Then let him by his noble living show forth his [good] works with the [unobtrusive] humility [which is the proper attribute] of true wisdom.
English Amplified Classic Bible 1987
Who is there among you who is wise and intelligent? Then let him by his noble living show forth his [good] works with the [unobtrusive] humility [which is the proper attribute] of true wisdom.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Who is wise and understanding among you? Let him show it by his good conduct, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Who among you is wise and understanding? By his good conduct he should show that his works are done in the gentleness that comes from wisdom.
English Darby 1890 : Public Domain
Who [is] wise and understanding among you; let him shew out of a good conversation his works in meekness of wisdom;
English EASY 2024
Do some of you think that you are wise? Do you think that you are clever? If so, show that you are wise by the way that you live. Be kind to other people. Do things that are good. That is what it means to be wise.
English ERV 2006 - Only For Website
Are there any among you who are really wise and understanding? Then you should show your wisdom by living right. You should do what is good with humility. A wise person does not boast.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom.
English GNT (Good News Translation)
Are there any of you who are wise and understanding? You are to prove it by your good life, by your good deeds performed with humility and wisdom.
English God's Word - GW 1995
Do any of you have wisdom and insight? Show this by living the right way with the humility that comes from wisdom.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Who is wise and understanding among you? He should show his works by good conduct with wisdom's gentleness.
English KJV 1611
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
English LSB
Who among you is wise and understanding? Let him show by his good conduct his works in the gentleness of wisdom.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Who is wise and understanding among you? Let him show his works by his good life in the meekness of wisdom.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Who among you is wise and understanding? Let him show his works by a good life in the humility that comes from wisdom.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Are any of you wise and understanding? You should show it by living a good life. Wise people aren't proud when they do good works.
English NIV
Who is wise and understanding among you? Let him show it by his good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
English NKJ 1982
Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom.
English NLT
If you are wise and understand God's ways, live a life of steady goodness so that only good deeds will pour forth. And if you don't brag about the good you do, then you will be truly wise!
English NRSV 1989 - Only for website
Who is wise and understanding among you? Show by your good life that your works are done with gentleness born of wisdom.
English Passion Translation Bible 2020
If you consider yourself to be wise and one who understands the ways of God, advertise it with a beautiful, fruitful life guided by wisdom’s gentleness. Never brag or boast about what you’ve done and you’ll prove that you’re truly wise.
English RSV (Revised Standard Version)
Who is wise and understanding among you? By his good life let him show his works in the meekness of wisdom.
English TL (The Living Bible) (1971)
If you are wise, live a life of steady goodness so that only good deeds will pour forth. And if you don't brag about them, then you will be truly wise!
English Tyndale 1537
Who is(If any man be) wise and endued with learning among you? Let him shew the works of his good conversation in meekness that is coupled with wisdom.