James 3:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
lo, also the ships, being so great, and by fierce winds being driven, are led about by a very small helm, whithersoever the impulse of the helmsman doth counsel,
English ASV
Behold, the ships also, though they are so great and are driven by rough winds, are yet turned about by a very small rudder, whither the impulse of the steersman willeth.
English Amplified
Likewise, look at the ships: though they are so great and are driven by rough winds, they are steered by a very small rudder wherever the impulse of the helmsman determines.
English Amplified Classic Bible 1987
Likewise, look at the ships: though they are so great and are driven by rough winds, they are steered by a very small rudder wherever the impulse of the helmsman determines.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Consider ships as well. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot is inclined.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And consider ships: Though very large and driven by fierce winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold also the ships, which are so great, and driven by violent winds, are turned about by a very small rudder, wherever the pleasure of the helmsman will.
English EASY 2024
Also, think about ships that sail on the sea. They are very large. Strong winds push them with great power. But we fix a piece of wood at the back of the ship. With this small piece of wood, the master can cause the ship to go anywhere that he wants it to go.
English ERV 2006 - Only For Website
It is the same with ships. A ship is very big, and it is pushed by strong winds. But a very small rudder controls that big ship. And the one who controls the rudder decides where the ship will go. It goes where he wants it to go.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Look at the ships also: though they are so large and are driven by strong winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.
English GNT (Good News Translation)
Or think of a ship: big as it is and driven by such strong winds, it can be steered by a very small rudder, and it goes wherever the pilot wants it to go.
English God's Word - GW 1995
The same thing is true for ships. They are very big and are driven by strong winds. Yet, by using small rudders, pilots steer ships wherever they want them to go.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And consider ships: though very large and driven by fierce winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.
English KJV 1611
Behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.
English LSB
Look at the ships also, though they are so great and are driven by strong winds, they are still directed by a very small rudder wherever the inclination of the pilot wills.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And observe ships. Though they are so great and are driven by fierce winds, yet they are directed with a very small rudder wherever the captain pleases.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Look at the ships also, though they are so great and are driven by strong winds, are still directed by a very small rudder wherever the inclination of the pilot desires.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It is the same with ships: even though they are so large and driven by fierce winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot's inclination wishes.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Look at ships too: Though they are so large and driven by harsh winds, they are steered by a tiny rudder wherever the pilot’s inclination directs.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And how about ships? They are very big. They are driven along by strong winds. But they are steered by a very small rudder. It makes them go where the captain wants to go.
English NIV
Or take ships as an example. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot wants to go.
English NKJ 1982
Look also at ships: although they are so large and are driven by fierce winds, they are turned by a very small rudder wherever the pilot desires.
English NLT
And a tiny rudder makes a huge ship turn wherever the pilot wants it to go, even though the winds are strong.
English NRSV 1989 - Only for website
Or look at ships: though they are so large that it takes strong winds to drive them, yet they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.
English Passion Translation Bible 2020
And the same with mighty ships, though they are massive and driven by fierce winds, yet they are steered by a tiny rudder at the direction of the person at the helm.
English RSV (Revised Standard Version)
Look at the ships also; though they are so great and are driven by strong winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.
English TL (The Living Bible) (1971)
And a tiny rudder makes a huge ship turn wherever the pilot wants it to go, even though the winds are strong.
English Tyndale 1537
Behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the violence of the governor will:

Recommended Reading