James 3:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the tongue no one of men is able to subdue, [it is] an unruly evil, full of deadly poison,
English ASV
But the tongue can no man tame; it is a restless evil, it is full of deadly poison.
English Amplified
But the human tongue can be tamed by no man. It is a restless (undisciplined, irreconcilable) evil, full of deadly poison.
English Amplified Classic Bible 1987
But the human tongue can be tamed by no man. It is a restless (undisciplined, irreconcilable) evil, full of deadly poison.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but no one can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
English Darby 1890 : Public Domain
but the tongue can no one among men tame; [it is] an unsettled evil, full of death-bringing poison.
English EASY 2024
But no person can rule his tongue. It continues to say bad things. It is like a bad poison that can cause death.
English ERV 2006 - Only For Website
But no one can control the tongue. It is wild and evil, full of deadly poison.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
English GNT (Good News Translation)
But no one has ever been able to tame the tongue. It is evil and uncontrollable, full of deadly poison.
English God's Word - GW 1995
Yet, no one can tame the tongue. It is an uncontrollable evil filled with deadly poison.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
English KJV 1611
But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
English LSB
But no one can tame the tongue; it is a restless evil and full of deadly poison.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But no man can tame the tongue. It is an unruly evil, full of deadly poison.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But no one can tame the tongue; it is a restless evil and full of deadly poison.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But no human being can subdue the tongue; it is a restless evil, full of deadly poison.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But no one can control the tongue. It is an evil thing that never rests. It is full of deadly poison.
English NIV
but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
English NKJ 1982
But no man can tame the tongue. It is an unruly evil, full of deadly poison.
English NLT
but no one can tame the tongue. It is an uncontrollable evil, full of deadly poison.
English NRSV 1989 - Only for website
but no one can tame the tongue-- a restless evil, full of deadly poison.
English Passion Translation Bible 2020
but the tongue is not able to be tamed. It’s a fickle, unrestrained evil that spews out words full of toxic poison!
English RSV (Revised Standard Version)
but no human being can tame the tongue—a restless evil, full of deadly poison.
English TL (The Living Bible) (1971)
but no human being can tame the tongue. It is always ready to pour out its deadly poison.
English Tyndale 1537
But the tongue can no man tame. It is an unruly evil full of deadly poison.